Re: Sos-

From: tgpedersen
Message: 62683
Date: 2009-01-31

--- In cybalist@yahoogroups.com, "Arnaud Fournet" <fournet.arnaud@...>
wrote:
>
> >
> > ===========
> > I'm afraid this is more the way you work,
>
> Actually, this is from Schrijver.
>
> > lumping together words with some look-alike structure
> > and looking for some obscure substratic connection.
>
> Circular. You assume as given there is no substrate, therefore the
> listed words are unrelated, therefore there is no substrate.
>
> ========
> The first issue is the absence of relationship between fish-roe,
> excrement, calf of leg, vulva and the rest.
> Before talking about substrate, it would be nice to have a "word"
> and a word is basically a "meaning" plus a "sound" (plus a
> syntactical class)
> There's no meaning here.
> A.
> ==========
The meaning is "inferior meat", that which hunter-gatherers can
obtain, seen from the point of view of those who can produce better
meat; the rest is derivative.


> > The word "urine" is pan-Uralic
>
> Which Schrijver seems to ignore, although he quotes UEW, which leads
> him to claim independence for the substrate he finds.
>
> =======
> Lumping together words without any analysis is an absurd method.
> It's absurdity not independence.
> A.
> =======
Did you read what I wrote?

> > What's the problem with IE 951 *s-keu :
> > lat. cutis `Haut'; cunnus `pudendum muliebre' (*kut-nos);
> > hence
> > Latvian
> > ku:se "Schamhaare; weibliche Scham",
> > ku:sa "Schamhaare",
> > ku:sis "Schamhaare, weibl. Scham"
> > Lithuanian:
> > ku:s^i-s "(Haarbüschel über der) weibl. Scham"
> >
> > Basque, LW
> > High Navarrese: (Baztan) ema-kuntza "vulva (of cattle)"
> >
> See Schrijver's discussion below why it can't be IE.
>
>
> > Plus with -r- infix :
> > Irish croth f. `Bauch, uterus, vulva' < *kru:t
>
> IE r-infix??
> I'd rather assume initial consonant cluster reduction.
>
> =======
> I prefer infix.
> This is a regular IE root.
> CvC CrvC ClvC CvnC are regular.
> A.
> =====
In Chinese? I don't get it.

It's actually even more complicated.

http://tinyurl.com/bkt8t3
http://tinyurl.com/clnbyx

And how about Engl. 'gut'?


Torsten