From: Arnaud Fournet
Message: 62602
Date: 2009-01-26
----- Original Message -----
From: "tgpedersen" <tgpedersen@...>
To: <cybalist@yahoogroups.com>
In what sense are those words Uralic hydronyms? Do they mean
"wetness"? I can accept a word for "river" like 'Avon' being loaned,
but not words for general humidity.
Torsten
=======
They apply to rivers,
they are etymologizable from either Uralic *el or *sos "wet" (German nass)
they have a first component which is also Uralic
Example :
pykejn-ses' a river flowing into the Bajicha in the Turuchan water-basin.
This should be somewhere near Krasnoyarsk.
A Kamass-samoyed word : hawk-wet, not explainable from Yeniseic.
Another one :
en-Roj-Ces : tall-birch-wet (Ugric)
Or
keäN-ses : mountain-wet (Selqup)
or just :
jelok "Jeloguj River" : OStyak Vassjugan : "wet" and that's it.
Whatever theory about hydronyms you have will have to take that into
account.
And this word most probably has been borrowed into Yeniseic where it is used
to create Yeniseic hydronyms.
Which causes a very huge mess if one is looking for Yeniseic homeland
using that word (in fact a word and a LW that looks the same !)
because this area is now stretching for the Volga to Mongolia !
Arnaud