From: tgpedersen
Message: 62536
Date: 2009-01-20
>Yes, in the UEW, and they stress it. But if UEW can't find a way to
>
> UEW:
> karwa 'bitter, scharf; bitter sein, brennen, prickeln' FU
> Finn. karvas (Gen. karvaan)
> 'bitter, schmerzlich, scharf',
> karvastele- 'brennen, stechen, schmerzen'
> (> lapp. L ka:rve:s 'bitter, herb im Geschmack') |
>
> wotj.
> S kurit 'scharf, beißend (an Geschmack: wie z. B. Rettich,
> Branntwein, Rauch); bitter, Bitterkeit',
> (Wichm.) G kurît 'bitter, scharf schmeckend' |
>
> syrj.
> S kurid, P kurit, P kurö.t 'bitter (S P PO); Bitterkeit, bitterer
> Geschmack (S P)' |
>
> ostj. (334-5)
> V Vj. kor&G- 'brennen, prickeln (Branntwein, Salz in einer Wunde u.
> a.) (V), schmerzen, weh tun (Vj.)',
> V kor&Gt ul 'kislaja jagoda',
> V korwan, 'brennend (zuweilen auch vom Branntwein)'.
>
> Finn. s und perm. it, id sind Ableitungssuffixe.
> Das ostj. Wort gehört - im Gegensatz zu Kálmán (MNy. 59: 346) -
> nicht in die Familie von *korpe 'brennen ...' FW, ?FU, ?U.
> Die Bedeutungen 'bitter, scharf -> 'brennen, schmerzen' dienen zur
> Bezeichnung ähnlicher physiologischen Empfindungen; damit kann man
> den obigen Bedeutungswandel erklären.
> Nomen-Verbum.
> ...
>
> korpe- 'brennen, verbrannt werden, versengt werden' FW, ?FU, ?U
>
> Finn. korpea-, korventa-, korvetta-
> 'sengen, versengen, brennend gar od. reif machen, brennend
> schmerzen';
> est. kõrb (Gen. kõrve) 'Versengen, Anbrennen',
> kõrbe- 'anbrennen, brennen (intr.)' |
>
> lapp.
> N guor'bâ- -rb- 'be scorched; lose hair by having it rubbed away;
> get very much cropped, get overcropped,
> L kuor'pa- 'durch Waldbrand verheert werden; ohne zu Ende gebrannt
> zu haben, erlöschen (von einem Feuer; so daß halbverbrannte
> Holzstücke übrig bleiben)' |
>
> mord.
> E kurva- 'lodern, lodernd brennen',
> E kurvas´t´e-, kirvas´t´e-, kras´t´i-,
> M korväs´t´e- 'anzünden' |
>
> ? ung. hërvad- (dial. hirvad-) 'welken, verwelken, dürr od. welk
> werden, verdorren' ||
>
> ? sam. selk. NP kuurra-, OO kuura- 'sengen (Holz)'.
>
>
> So the old low-tech sense "singe, sharpen by burning" exists in
> Finno-Ugric, possible in Uralic, while it is going out of fashion in
> Germanic. That seems to point to FU being the donor here too.
>
> ==========
>
> There are at least two roots "bitter" and "to burn".
> It's unclear how Moksha krvast- could really be cognate withCould you be more specific? That Erzya kurva- "blaze" and kurvas´t´e-
> Finnish karv or korv-
> This really looks strange.
>If I should give it a name, I'd say Venetic/Urnfeld.
>
> As for Arnaud's objection H1 in
> http://tech.groups.yahoo.com/group/cybalist/message/49816
> it doesn't apply here, since the word is substrate in Germanic, and
> thus the geographical extension of Germanic becomes irrelevant;
> obviously that substrate reached all the way to that Atlantic coast.
>
> ======
>
> Obviously !?
>
> Which substrate ?
> To the Atlantic coast ?You have heard of the Atlantic Ocean?