From: Rick McCallister
Message: 61926
Date: 2008-12-06
> From: Arnaud Fournet <fournet.arnaud@...>Is there a general agreement that relexification from the mother language is borrowing?
> Subject: Re: [tied] Negation
> To: cybalist@yahoogroups.com
> Date: Saturday, December 6, 2008, 2:06 PM
> ----- Original Message -----
> From: "Richard Wordingham"
> <richard.wordingham@...>
>
> > Borrowed ??
>
> > Old French porposer, consirer, eriter
>
> > These words are not borrowed,
> > They have been graphically retro-latinified by the
> orthographic purist
> > tradition,
> > this has nothing to do borrowing.
>
> Relatinisation has lengthened _consirer_ to _considérer_ -
> one extra
> syllable. Do you concede that _probable_ is borrowed?
>
> ======
> the ending -able is a retro-latinification of a native
> -avle, -evle
> I've seen old texts with that suffix.
>
> I think the case of French vis-à-vis Latin very much looks
> like the case of
> Hindi versus Sanscrit and Russian versus Slavonic.
> It hardly makes sense to speak of borrowing,
> because those languages have never stop being in written
> contact with the
> previous fossilised state of language.
> English has borrowings from Latin
> because it's not a Latin language.
> How do you caracterize a Latin "borrowing" in
> French ?
> The old dichotomy between mot savant and mot populaire is
> not so much
> convincing
> because you have plenty of intermediary cases.
>
> A.
> ======
>
> If _eriter_ is inherited, where does the intervocalic /t/
> come from?
> Ancestral Latin *t would have dropped.
> =====
> I don't know,
> I suppose the suffix -ter existed in OF
> and this word may be a recreation ?
> Anyway this word has a kind of lawmaking feature
> that makes it a half written half oral word.
> A.
> ======
>
> As to _proposer_ (did the OF indeed have surd-preserving
> metathesis?),
> that would go back to *pro:pausa:re, which did not come
> from Rome.
> Richard.
> ========
> OF is porposer.
> I suppose English purpose may be from that.
> I don't really understand what you want to say.
> A.