From: Francesco Brighenti
Message: 60965
Date: 2008-10-17
> On 2008-10-16 23:49, Francesco Brighenti wrote:This, too, results from Starostin & Lubotsky's (the diabolical duo!)
>
> > Serbian vatra 'fire', Ukrainian vaìtra 'fire, stove', Polish
> > vatra 'straw cinder' are borrowed... from Rumanian vatra 'stove',
> > [this] again from Albanian (Geg votrë, votër with v-suggestion
> > before Albanian ot- from *a:t-, perhaps Iranian loanword).
>
> The Polish gloss is as strange as the Ukrainian one. In the
> highland dialects of southern Poland, where it occurs, <watra>
> (sic) means 'a fire (out in the open air), bonfire'
> _Of course_ it's a Romanian loan (and Romanian has it fromThis claim is made by Pokorny himself (not by Starostin & Lubotsky,
> Albanian). However, an Iranian loan in Albanian, of all languages,
> would be a strange thing to find, and I would like to see some
> justification for such a claim.