Salt, s-/h-

From: tgpedersen
Message: 60580
Date: 2008-10-05

--- In cybalist@yahoogroups.com, "tgpedersen" <tgpedersen@...> wrote:
>
> --- In cybalist@yahoogroups.com, "tgpedersen" <tgpedersen@> wrote:
> >
> >
> > > Based on hal- vs. sal- words for "salt"? After all you do seem
> > > to have something similar in Bavarian/Austrian topos, or at
> > > least in Hallstadt vs. Salzburg. Perhaps there both forms
> > > co-existed and some splits of Celtic went for /h/ and others
> > > kept /s/ and the transformation was not completely realized
> >
> >
> > I forgot about that one. Here's more:
> > http://en.wikipedia.org/wiki/Halle,_Saxony-Anhalt
> > http://en.wikipedia.org/wiki/Halle,_North_Rhine-Westphalia
> > versus
> > http://en.wikipedia.org/wiki/Saale
> > http://en.wikipedia.org/wiki/Fr%C3%A4nkische_Saale
> >
> > and
> >
> > http://en.wikipedia.org/wiki/Hallein
> > vs.
> > http://en.wikipedia.org/wiki/Salzach
> >
> > It seems those who named (first navigated?) the rivers had s-, but
> > those who produced salt had s- > h-
> >
>
> Oops and BTW
> http://tech.groups.yahoo.com/group/cybalist/message/56501
> referring to
> http://tech.groups.yahoo.com/group/cybalist/message/30032
> Kuhn should have moved Lat. sa:l up among the pairs, paired with
> Gmc. salt-.
> Now if these water-oriented words were loaned into the a-voweled
> 'mots populaires' of Latin and into Germanic from Venetic, then the
> river names in sal- are Venetic too. And Sal- is one of Krahe's Old
> European roots in river names, but Old European is supposed to be
> Venetic anyway. It all adds up.

BTW s- > h- seems to be otherwise only Brythonic
http://en.wikipedia.org/wiki/Celtic_languages
http://en.wikipedia.org/wiki/Brythonic_languages
since Gaulish has Saman "summer", cf. OI sam.
http://en.wikipedia.org/wiki/Gaulish_language
Celtic around Halle/Saale seems to have been p-Celtic.
http://tech.groups.yahoo.com/group/cybalist/message/20871
Now how does *that* add up?


Torsten