Re: More on Italian briga, brigare, and brigante

From: tgpedersen
Message: 60138
Date: 2008-09-19

> I also found 'De snelheid waarmee Klein Duimpje door het
> land schoent is nog niet geƫvenaard'.
>
> <http://ramonhetschrijverke.blogspot.com/>
>
> I'm not convinced that these aren't related to the 'shoe'
> word.

A couple of times I've come across 'de schoent', which must mean "the
shoe", e.g. in the expressions 'Wie de schoent past, trekke hem aan'
(wie = who) and '... waar de schoent wringt', Da. '... hvor skoen
trykker', ie "where the problem is". Visser's Woordenboek doesn't know
it noes does anything dutch-english or nederlands-engels I can google.
Maybe 'shoe' *is* related to this Old European word?


Torsten