Re: Neigh

From: Arnaud Fournet
Message: 60094
Date: 2008-09-18

----- Original Message -----
From: "tgpedersen" <tgpedersen@...>
To: <cybalist@yahoogroups.com>
>
> Unfortunately, the article is in German, but the abstract isn'r:
> 'Abstract
> Traditionally, Engl. knife and related Germanic words - Late OE
> cni:f, OFris. and MLG kni:f; MDu. cnijf (Du. knijf), ON knífr -
> have been derived from an unattested Germanic verbal root *knib-
>
> Do you have a better proposal?
>
> Torsten
>
> ===========
>
> A variant form of PIE *gleubh 'to cut' looks nice.
> *kneibh
>
> ON kljufa 'split'

Please explain.
Torsten

===========
I mis typed *kneibh,
I meant *gneibh.

If *gleubh can become kljuf-
Then *knif can be derived from *gneibh

Personally, I hold n r and l to be infixes in most roots.
The root here is *g_bh 'to cut'.
By the way s-k_r_bh also means 'to cut'.

I also do not believe in the standard apophony that works _only_ with e and
o.
I believe i and u were also vowels, even though they are rarer than e and o.

For these reasons, I consider *gneibh is possible.
It's a morphological variant of *gleubh.
All from *g_bh.

Cf. Germanic nem-an 'to take'
I consider this to be *H1nem from *H1em.
I does not make sense to put this Germanic word with *nem.
Semantically it does not work.
This is another example of infix -n- after the first consonant.

Arnaud