From: Rick McCallister
Message: 59089
Date: 2008-06-06
> My intention wasn't to upset anyone, only to raiseIt's good to discuss things and throw out different
> doubts over four
> words I think have the wrong origin or at least have
> been given the
> wrong history.
> Given what I now know about butter II think you raise an interesting point by suggesting
> can safely
> abandon that word and move on.
>Cheese, church andWe'll see. You'll need to back up your argument with
> rush is another
> story altogether.
>To me the latin caseus "tastes"I disagree on the relevance of this. Caseus looks
> like it been
> introduced from elsewhere. I cannot describe it
> since I'm not a
> etymologist professionally, only someone who loves
> reading about it
> and loves reading your discussions here. My motives
> on this matter
> should have become clear by now. Anyway, the romans
> loved soft cheese
> and since the word caseus didn't live on that long
> (I do however
> think italian keeps a version of the word in
> dialects, correct me if
> I'm wrong here) and formaggio, fromage and so on
> took its place it
> couldn't have had a very strong position within the
> roman society and
> vocabulary.
>But you've provoked an interesting discussion and
> I know that isn't a strong case I'm building but
> unless someone gives
> me a text where it says "we took the word cheese
> from the romans" I
> will go on doubting the etymology for the word
> cheese, at least as
> far as germanic speakers getting it from the romans.
>Maybe it just means no one has gotten around to it
> Rush hasn't been discussed. Does that mean that you
> agree with me
> (and Elof Hellquist) in not thinking the english
> word rush comes from
> a latin source or has it been forgotten?
> A question for you before I leave to yet againI've seen a lot of suggestions for brass.
> admire your skills:
> Brass is listed at etymonline.com as being a
> "mystery word".
> http://www.etymonline.com/index.php?term=brass
> Yet it has a striking resemblance to latin bractea.
> Could it be
> related or come from the latin word? Or could it as
> the site quietly
> suggests, akin to swedish brasa, fire?