From: tgpedersen
Message: 58952
Date: 2008-06-01
>http://dnghu.org/Indo-European-Languages/viewforum.php?f=13&sid=5a341258abb3261b7aae1ad952c54a0d
> At 4:40:57 AM on Saturday, May 31, 2008, tgpedersen wrote:
>
> > --- In cybalist@yahoogroups.com, "mkelkar2003" <swatimkelkar@> wrote:
>
> >
>We discussed some of them. The difference is that this time I know
> > Thank you, MKelkar. Because, in it, I find MacBain's An
> > Etymological Dictionary of the Gaelic Language, with 2
> > pages worth of words in p-
>
> You found it before, and we went through this just under a
> year ago.
> It appears that you'd still rather rely on uninformed impressionsI was relying on McBain's claiming those words occur in Gaelic. Don't
> and a very dated work than do any serious investigation.
> > http://www.ceantar.org/Dicts/MB2/mb28.html#MB.PYes, and you are not. So?
> > http://www.ceantar.org/Dicts/MB2/mb29.html
> > http://www.ceantar.org/Dicts/MB2/mb30.html
> > which is odd, since Gaelic is a q-Celtic language.
>
> > Some of the frequent explanations from Latin are
> > undoubtedly correct, but you're struck by the tortuousness
> > of some of the derivations,
>
> No, *you* are.
> > both the semantic and the morphological ones ('formed from',And in the rest of the cases you apparently don't know know what to
> > indeed),
>
> Your incredulity is misplaced. 'Formed from X' appears to
> be MacBain's abbreviation for 'adapted from X to
> Irish/Gaelic phonology', or at least to include that sense.
> An example is the entry for <pàisd> 'a child':Feilberg: Ordbog over det jyske Almuesmaal (1894 - 1904):
>
> Irish páisde; formed from Middle English páge, boy,
> Scottish page, boy, now English page.
>
> In fact Middle English or Anglo-Norman <page>, /pa:dZ&/ or
> the like, was borrowed into Irish as <páitse>, representing
> something like /pa:t^s^&/. Modern <páiste> 'a child' and
> Sc.Gael. <pàisde> ~ <pàiste> have metathesized the cluster.
> Derivation of EIr <páb(h)áil> 'pavement' (whence <páil>) andHahaha. You made my day.
> <páb(h)álta> 'paved' from English <pave> isn't quite so
> clearcut, but it is in fact quite plausible, and if you
> don't know why, you're not in a position to be skeptical.