From: alexandru_mg3
Message: 57583
Date: 2008-04-18
>1. Brian -> there are No Exceptions in lingvistic.
> At 6:26:01 PM on Thursday, April 17, 2008, alexandru_mg3 wrote:
>
> > --- In cybalist@yahoogroups.com, Piotr Gasiorowski
> > <gpiotr@> wrote:
>
> [...]
>
> >> If Mikhailova thinks the name Marcoma(n)ni is Gaulish,
> >> I'd like to see some justification for that claim, plus a
> >> Gaulish interpretation of the second element (it can't
> >> mean 'men' in Celtic!). Similarity is not enough.
> >> Theodoric and Theodore have nothing to do with each
> >> other, notwithstanding their similarity. Placing
> >> Theodoric among a dozen Greek names with Theo- and
> >> -do:ros is not a valid etymological method.
>
> > This is a 'poor' logic, Piotr.
>
> This is not a convincing objection from someone who fails to
> distinguish exceptional from normal outcomes. (It would be
> interesting to know what purpose you think is served by the
> quotation marks, which are altogether out of place here.)
>
> > Let's make it simple to see that your argument above is
> > 'poor'
>
> > 1. Celtic marko (or a Balkanic marg-/mark-) was loaned in
> > that Germanic dialect with the meaning 'horse'
>
> Except that the Gmc. '(riding-)horse' word is *marxa-, a
> fact that has been explained to you several times already.
>
> > 2. Next of course that loan-word became a 'germanic word'
> > too (like ran& is a Romanian word today too) so a Germanic
> > compound Marco-manni is understandable.
>
> Indeed -- as Gmc. 'men of the march'. No special pleading
> is required.
>
> [...]
>
> Brian