From: Brian M. Scott
Message: 57556
Date: 2008-04-17
> From: "Brian M. Scott" <BMScott@...>I said nothing of the kind, and what I wrote cannot
>> At 8:49:09 PM on Wednesday, April 16, 2008, Patrick Ryan wrote:
>>> From: "david_russell_watson" <liberty@...>
>>>> --- In cybalist@yahoogroups.com, "Patrick Ryan"
>>>> <proto-language@...> wrote:
>>>>> --- In cybalist@yahoogroups.com, "david_russell_watson"
>>>>> <liberty@...> wrote:
>>>>>> No, there's no steady association. Pokorny lists only
>>>>>> *k^e:ibh- and *k^e:igh- beginning with that sequence
>>>>>> and meaning 'quick', but no *k^(H)e-.
>>> - edit -
> <snip>
>>> First, there is no such thing as a palato-velar.
>> Apt or not, it's a familiar term for the series that
>> includes *k^ and *g^, whatever they may have been in
>> phonetic fact. Such terminological prissiness merely gets
>> in the way of any substantive argument that you may have.
> Let us never correct anything!
> Let us call velar fricatives 'laryngeals'!The phonetic values of *h1, *h2, and *h3 (and any further
> Let us perpetuate stupidity into eternity!-----
>>> Second, the examples given by Pokorny given under the
>>> heading *ke:i- are, in the clear majority, referring to
>>> 'fast' or 'violent' motion. If anyone cares to refresh
>>> himself in Pokorny, they will be able to see that this is
>>> correct.
>> It isn't. Barring accidental omissions, what follows is a
>> complete list of the glosses in the article:
>> gehe weg, fahre
>> folgte nach, durchstreifte
>> *Eseltreiber
>> beweglich
>> *werde bewegt, *erschüttert, gehe
>> *schwanke hin und her
>> *setze in Bewegung, *treibe
>> *wecke, *erwecke
>> schicken, senden
>> reize, necke
>> *bestürmen, *anfallen
>> *in Bewegung setzen, *regemachen, herbeirufen
>> *schnell
>> in Bewegung setzen, kommen lassen, vorladen
>> *ganz, stark bewegt, *beunruhigt, in Angst und Gefahr
>> gesamt, sämtlich
>> invecta
>> exseri
>> *heissen (= antreiben), befehlen, anrufen, nennen
>> rufen
>> bewegt, *wippend
>> Bachstelze
>> *lebhaft
>> bewegen[*]
>> bewegt die Glieder, ist in Bewegung
>> Bewegung, Gebärde
>> *regt sich, geht fort
>> setzt sich in Gang, Marsch
>> marschierte
>> *Unternehmung, Bemühung (work is characterized as 'fast' activity)
>> Tun, Handeln, Wirken
>> Tat, Werk
>> *Aufbruch
>> *ich breche auf, reise ab
>> ich ging
>> *setze in rasche, heftige Bewegung-----
>> *eile, bin erregt
>> *eilte
>> *getrieben
>> in Gang gekommen
>> *in Eile
>> *bewege mich rasch oder heftig
>> *treibt
>> *die Völker zum Kampfe antreibend
>> *betreibeThe usual sense of <Aufbruch> is 'departure'; <wippend> is
>> beschäftige mich anhaltend mit etwas
>> das hölzerne Rad
>> Radreifen
>> [*] 'vielleicht nur Grammatikererfindung'
>> No such clear majority is to be found; only Gk. (the last
>> 13 items) shows any real tendency in that direction.
> In my opinion, an incorrect characterization.
> I have gone back over your list (and, by the way, thank
> you for creating a medium for an organized, logical
> analysis of the situation), and marked with an asterisk
> those I think support my claim.
> I suppose any of these could be disputed but I think theEven allowing that extension doesn't save the claim.
> semantics are clear. I consider 'sudden' movement
> intrinsically 'fast'.
>>>> Moreover you may not even claim 'fast' for *k^e:i-, for[...]
>>>> we don't know that it yields any such meaning without the
>>>> addition of 'bh' or 'gh', as we find it. If it did,
>>>> Pokorny would already have made a separate entry of it,
>>>> as he wasn't shy about that sort of thing.
>>> Then Pokorny has organized his dictionary entries all
>>> wrong, has he not?
>>> You want to outguess Pokorny. You have not got a chance.Wishful thinking on your part: Pokorny's normal practice is
>> You're the one trying to outguess Pokorny by lumping his
>> *k^e:i-bh- and *k^e:i-gh- entries in with his *ke:i- entry.
>> As David pointed out, Pokorny wasn't at all shy about
>> lumping; if he'd thought that there was any serious argument
>> for combining the three, at the very least he'd have
>> mentioned the possibility.
> I disagree.
> Pokorny did a magnificent job with what he had but even inIn this case it's a good deal more persuasive than any of
> the most exacting work, subjective judgments must be made.
> Argument by omission is also not very persuasive.
>>> If Pokorny meant 'move', he would have written 'bewegen'As indeed I told you. If you cannot see that this is
>>> not 'in Bewegung setzen'. How well do you understand
>>> German?
>> Pokorny has 'in Bewegung setzen, in Bewegung sein'; that's
>> 'to set in motion, to be in motion'. The first is roughly
>> the same as transitive 'to move', and the second is
>> intransitive 'to move'.
> Then your German is not up to it either.
> 'in Bewegung setzen' does _not_ mean 'move'. It means 'set
> in motion',
> with an implication of suddenness and speed.No.
>>>>> I believe this is properly reconstructed as *k^(h)e:i-;I'm reading what's written instead of distorting it to fit a
>>>>> and without going into Nostratic data to support the
>>>>> point, the semantic connections alone with *k^e:i-bh-
>>>>> and *k^e:i-gh- should suggest the possibility of an
>>>>> initial palatal *k^ for Pokorny's *ke:i-.
>>>> So you feel free to change one construction to make it
>>>> more like another to which you, and you alone, are sure
>>>> it is related? It was reconstructed with a plain velar
>>>> for a reason, and you're not entitled to reassign it to
>>>> force it to fit your personal theory.
>>>> *ke:i- begins with a different sound than *k^e:ibh- and
>>>> *k^e:igh-, and has a different meaning, and that is all
>>>> there is to that.
>>> I guess your eyes got tired before they came to Old Indian
>>> <cé:s.t.ati>.
>> It's glossed 'bewegt die Glieder, ist in Bewegung'; that's
>> 'moves the limbs, is in motion' -- nothing to do with the
>> 'schnell, heftig' ('quick, hasty, violent') gloss of
>> *k^e:ibh- and *k^e:igh-. And of course the <c> points to
>> *k, not *k^.
> What are you thinking of here: the languid poses of a slow
> ballet?
> What is meant is 'agitated motion of the limbs'.I can find no evidence for this in any of the dictionaries
> And what would point us to *k^?<s'->, of course.
>>> What you might pick up from this is that lengthened(This refers to Pokorny's *ske(:)i-, with variants in *sk^
>>> vowels can be shortened; palatals and velars can
>>> interchange.
>> You might; I conclude only that either *this* root had
>> such variants, or Pokorny has conflated at least two
>> roots.
> I believe that is the wrong conclusion.And so you over-generalize.
>>>>> I _do_ suggest a semantic connection between 'deer' andThey're right there before your eyes in David's post. In
>>>>> 'fast'; the connection with 'hornless' is through
>>>>> *k^(h)e(:)m-, 'hind',
>>>> There is no *k^hem-, *k^he:m-, or *k^e:m- meaning 'hind',
>>>> only *k^em-.
>>>>> not *k^he:-, 'deer'.
>>>> There is no *k^he:- 'deer', or do you derive that from
>>>> Pokorny's *k^ei- 'to lie down', on the basis that deer
>>>> lie down at least once a day, or do you derive that from
>>>> Pokorny's *k^ei- 'a k. of dark colour', on the basis that
>>>> some deer are dark, or do you derive that from Pokorny's
>>>> *k^e, for which see *ak^- 'to eat', on the basis that
>>>> deer eat?
>>> I knew you would revert to snide sarcasm.
>> But you didn't answer the legitimate objections.
> Where are they? Spell them out and I will make the attempt.
>>>>> Do we not sometimes say: 'he's as fast as a deer!'?A very common sense of 'private' is 'personal, confined to
>>>> Well I don't, but I'm sure somebody does. I am likewise
>>>> fully convinced that deer lie down, that some deer are
>>>> dark colored, and that all deer eat, but so what?
>>> The slot was filled. 'Bears' were named for their 'lying
>>> down' = 'hibernation'.
>> Another private theory?
> A theory that has been published on the web for 10+ years
> can hardly be termed 'private'.
>>>>>> Moreover, why not follow the shorter route availableNo, just another one who can read what Pokorny wrote. And
>>>>>> to you, from *k^em- in its properly reconstructed
>>>>>> meaning 'hornless'? Horses are similiar to cattle and
>>>>>> deer in many ways, yet always hornless, and the
>>>>>> insertion of an 'e' and the elimination (or
>>>>>> conversion to 'w'?) of 'm' surely involves much less
>>>>>> voodoo than converting 'aira' to 'e'.
>>>>> If your data was correct, yes. But GIGO, from 'aira'
>>>>> the route is tortuous; from *ai-ra:, as I have
>>>>> demonstrated above, it is far less problematical.
>>>> No, because we have 'aira:' alone, or 'ai-ra:' if you
>>>> prefer, with the meaning 'grass', not 'ai'.
>>> It is Pokorny's segmentation, not mine.
>> It also makes no difference to David's point. Whether
>> Pokorny's segmentation is right or wrong, or for that
>> matter whether his reconstruction of the root is right or
>> wrong, it is clearly the full *aira:- that underlies the
>> material offered in support of the root, NOT *ai-, let
>> alone **e-.
> Another one who knows what Pokorny knew.
>>>> See the article 'How likely are chance resemblancesIt avoids the error that I noted in at least one of Ringe's
>>>> between languages?' at
>>>> http://www.zompist.com/chance.htm .
>>> I saw it years ago. Total garbage.
>> No, it isn't. It's a bit oversimplified, partly of
>> necessity and perhaps partly for the intended audience,
>> but it's basically sound.
> It is on a par with Ringe's discredited math.