Latin -idus as from dH- too

From: alexandru_mg3
Message: 55079
Date: 2008-03-13

Talking about the spreading of dH(e)h1- compounds in PIE times:

I think that Olsen theory regarding Latin -idus as sourced on
-h-to- > t-h-o > etc...is finally a mistake

Reasons:

a) In Latin barba:tus > *bHar(z)dH-eh2-to- the t is well and safe
there

in addition this is a very old word due to the existing cognates:
Lithuanian barzdo'tas and Slavic bradatU

Olsen suspects in this case that the form was restored, morphologically

b) the second reserve is related to the semantism of -idus that doesn't
fit at all the causative semantism of *-to that indicate more or less
=> the result of an action
Once again the semantism of dHeh1 'to place' -> [emphatic] 'to
preserve, to perpetuate' fits perfectly for -idus =>see putidus,
morbidus, acridus, solidus...

c) the third reserve is why the laryngeal should be there? that is not
quite obvious in some cases

So the single logical source of Latin sufix -idus is once again -dHeh1-
At least for me :)

c) another mistake of Olsen is to consider also a h-t > t-h as origin
for Greek 'teta' too...in some similar formations

Marius


P>S> For Miguel: I will come with the second rule for Laryngeal
Reduction soon