Latin -idus as from dH- too
From: alexandru_mg3
Message: 55079
Date: 2008-03-13
Talking about the spreading of dH(e)h1- compounds in PIE times:
I think that Olsen theory regarding Latin -idus as sourced on
-h-to- > t-h-o > etc...is finally a mistake
Reasons:
a) In Latin barba:tus > *bHar(z)dH-eh2-to- the t is well and safe
there
in addition this is a very old word due to the existing cognates:
Lithuanian barzdo'tas and Slavic bradatU
Olsen suspects in this case that the form was restored, morphologically
b) the second reserve is related to the semantism of -idus that doesn't
fit at all the causative semantism of *-to that indicate more or less
=> the result of an action
Once again the semantism of dHeh1 'to place' -> [emphatic] 'to
preserve, to perpetuate' fits perfectly for -idus =>see putidus,
morbidus, acridus, solidus...
c) the third reserve is why the laryngeal should be there? that is not
quite obvious in some cases
So the single logical source of Latin sufix -idus is once again -dHeh1-
At least for me :)
c) another mistake of Olsen is to consider also a h-t > t-h as origin
for Greek 'teta' too...in some similar formations
Marius
P>S> For Miguel: I will come with the second rule for Laryngeal
Reduction soon