Re: PIE meaning of the Germanic dental preterit

From: Patrick Ryan
Message: 54525
Date: 2008-03-02

----- Original Message -----
From: "Miguel Carrasquer Vidal" <miguelc@...>
To: <cybalist@yahoogroups.com>
Sent: Sunday, March 02, 2008 2:50 PM
Subject: Re: [tied] PIE meaning of the Germanic dental preterit


> On Sun, 2 Mar 2008 05:09:12 -0600, "Patrick Ryan"
> <proto-language@...> wrote:
>
> >In Lithuanian <baidýti>, 'scare', everyone but Marius seems to agree that
> >the underlying IE form is *bhoi-dh-.
> >
> >The full-grade form of this word would be *bho:(H)i-dhe:(H)-;
> >
> >the zero-grade form would be *bh&i-dhe:(H)-.
> >
> >What, then, is *bhoi-dh-?
> >
> >Is it a locative or not?
> >
> >And if the answer is that it is not, what accounts for its form,
> >diverging
> >from both full-grade and zero-grade?
> >
> >If there has been a clear answer to this question already given, I
> >apologize
> >but I have not been able to recognize it.
>
> *bhoih2- (etc.) is a perfect (generally preterito-present
> "to be afraid"), the only formation from this root attested
> outside of Indo-Iranian.
>
> *bhoih2-dh(h1)- is derived from that, probably by adding
> *dheh1-, the meaning being "to make frightened" (verb) or
> "fright-maker" (noun).
>
>
> =======================
> Miguel Carrasquer Vidal
> miguelc@...


You made a point of contrasting the Lithuanian and Latvian forms.

For <baidýti> you informed us the PIE was *bhoH2i-.

Have you changed your mind or is this a simple typo?

Also, since when is *dhe:(H)I- a causative? or mean 'make'.


Patrick