> Another interesting word is :
> *z_b : bee, wasp
>
> LAtin (substrate) : api-
> Sanscrit : yev-asa
> Semitic z_b_b
And in my first language we have the verb <bzykac'> ('go [bzzzz...]') to
describe the buzzzzzzing of bees. The Semitic word you quote is surely
onomatopoeic, and the remaining two are not. I can't see any connection
here.
Piotr
=================
It does not invalidate the fact that these words can be cognates.
I agree there are better examples.
Do cereals also buzzzzzz in your first language ?
or maybe they should zzzzzzbykac' ?
Cf.
Georgian zibziba "wheat"
Latin av-esna "oats"
Hittite seppi [sebi] "wheat"
LAtin (substrate) sab-aia "bier"
Supposedly ""dialectal"" word *yewo
Arnaud
==============