Re: India first -- typo correction

From: Francesco Brighenti
Message: 51880
Date: 2008-01-26

--- In cybalist@yahoogroups.com, "Kishore patnaik"
<kishorepatnaik09@...> wrote:

> In Sanskrit, maya also means mine.

I don't think so. As a matter of fact, maya:- (long final -a-) is
the instrumental case of the Sanskrit first person singular personal
pronoun, i.e. 'by me'. The genitive singular ('of me') is mama- or
me-, whence the possessive ma:maka- (also mamaka-) 'mine'.

Moreover, in your previous posts you always referred to the proper
noun Maya (with two short -a-) as a possible source of the
Mesoamerican ethnonym Maya. This Sanskrit name, designating the
architect of the Daityas (demonic beings), is not based on the root
of the first person singular personal pronoun, but on the verbal
root ma:- 'to measure' instead.

> I am somehow not sure that this group caters to discussions on
> Sanskrit.

Hmmm...

Regards,
Francesco