Mr. Ryan
I guess you need a decent French-English dictionary as well.
'salopé' means 'done sloppily' which is not complimentary but also not
obscene.
==============
<salope> is the best translation for "bitch, dirty whore"
<salopé> is obviously offensive : bitch-made !
As usual, you make your big pronouncements
You smash an open door
Knock against a wall
and you fail to see the obvious.
Arnaud
=================
As far as "the only one . . .", most readers obviously consider it a waste
of time to correspond with you with your bizarre ideas of phonology.
=======
How do you know that ?
you are not "most readers".
When it comes to "bizarre"
I daresay that I am not the only one "bizarre" around here,
in between your proto-world-esquerie, Etruscans out of nowhere,
Vedic Mayans and Substrates every where, etc
I wonder what kind of "bizarre" we lack.
I rate myself fairly rational in constrast with some hosts of the
forum.
I think you just don't understand phonology and
you don't understand what a phonetic correspondance means.
Arnaud
============
I only indulge myself because I have an interest in valid IE-Arabic
cognates, and correcting you provides a forum for discussion, however
one-sidedly useful it may be.
========
I am afraid you are not correcting anything.
But sometimes I manage to sort out something useful out of your
mails.
Maybe, if you could manage to avoid rudeness,
I may eventually express a word of gratefulness.
Most often it is just fun to make shreds with
your pronoucements.
Arnaud
==================
I know a few English obscenities that I could introduce but to what
purpose?
=========
Your mails often are intrinsically "obscene".
You don't need to make it worse.
Just try to *read* what people write.
Keep on entertaining the show.
Arnaud
===============