Re: Sard

From: Patrick Ryan
Message: 51487
Date: 2008-01-19

 
----- Original Message -----
Sent: Saturday, January 19, 2008 12:19 PM
Subject: Re: Re: [tied] Sard

 
----- Original Message -----
Sent: Saturday, January 19, 2008 6:10 PM
Subject: [Courrier indésirable] Re: [tied] Sard

 
<snip>
 
============ ===
; z3 is formally equivalent to Semitic z-r. We also have Sumerian se/i, 'seed',
======
What about *s_H "to sow, seed"
 
***
It is another derivation from SE.
 
***
============ ========= =
and se/ir, 'testicle'. I think it is fairly obvious that Semitic z-r is cognate with IE *ser-, 'flow rapidly, *ejaculate).
=======
Unproved
==========
 On the basis of Egyptian z, which narrow the choice to se/i or sa (Egyptian s would be so/u)
========
For what reason ?
============
 and Sumerian s which should reflect se/i, we can say with some probability that the word began with the syllable SE (as opposed to SHE), to which I have assigned the meaning of '(emit) bodily fluids'. On the basis of IE *stre:-, because of the long vowel, I reconstruct RHE (aspirated nasals and R could lengthen the following vowel): SE-RHE, 'bodily fluids-fall down', a fairly accurate characterization of ejaculation. As additional proof, we know that z3 was vocalized as /si/ by the cuneiform transcriptions of Egyptian names.
==========
What is your source ?
 
***
 
My own work as detailed at my website.
 
***
=========
Torsten, I think we all appreciate your bring us Møller's work. I am wondering: have you transcribed his book into a text file?
Patrick
=======
I agree that if you have the book in a text file
it's time to upload it
instead of distilling it page after page.
============ ===
 
***
 
I have the book but having a text file would be handy for searching.
 
 
Patrick
 
***