Re: PIE-Arabic Correspondences (was Brugmann's Law)

From: Patrick Ryan
Message: 51478
Date: 2008-01-19

 
----- Original Message -----
Sent: Saturday, January 19, 2008 10:35 AM
Subject: Re: [tied] Re: PIE-Arabic Correspondences (was Brugmann's Law)

 
----- Original Message -----
Sent: Saturday, January 19, 2008 3:48 PM
Subject: [Courrier indésirable] [tied] Re: PIE-Arabic Correspondences (was Brugmann's Law)

 
----- Original Message -----
Sent: Saturday, January 19, 2008 1:54 AM
Subject: Re: Re: Re: Re: Re: Re: [tied] Brugmann's Law

 
----- Original Message -----
Sent: Friday, January 18, 2008 2:33 AM
Subject: Re: Re: Re: Re: Re: Re: [tied] Brugmann's Law


--- Patrick Ryan <proto-language@ msn.com> wrote:
============
Ryan : IE *kWrey-, buy; Arabic Sarâ/yaSrî, buy
============
This PIE root is not clear.
***
 
Not clear? There are hundreds of PIE roots of the form *C-C-y.
***
It's not clear from a semantic point of view
I think there are two roots.
I am not discussing phonetic shape.
But I understand this tentative diversion.
You know you are already wrong in the first place.
 
Arnaud
 
PCR***
 
And you are first in the wrong place.
 
***
 
 
============ ========= =
And *kwrey is just an infix variant of *kw_y_H_
 
***
 
PIE does _not_ have infixes!
 
******
LOL
what about -n- ?
As in frango ~ fragilis ?
 
One obvious PIE infix is -n-.
 
PIE had many more infixes than usually accepted.
Arnaud
============ ========= =
 
PCR***
 
PIE had _NO_ infixes.
 
Suffixal -*n was sometimes metathesized to a position before the final consonant of the root. Its proper and normal position is after the *CVC root.
 
In a some words, pre-PIE *ng (and *nk) has been retained when root-final but it is subject to subsequent loss, especially in derived forms.
 
***
Which may be the fusion of two roots.
The meaning is not "to buy". (anachronistic)
 
***
 
The meaning of which "is not "to buy""?
 
***
 
Arabic 1 qâyadh? "to barter,  to exchange goods"
Greek tî-ô "to estimate, to honour"
Arabic qîma "cost, value" = Greek tîmê
Arabic 2 qad?aya "to pay back (a crime, a debt), to judge"
Greek "tînô" and poenâ "punishment"
 
***
 
No relationship whatsoever.
 
***
The relationship is obvious.
Anathema does not help.
Denial of the obvious is not refutation.
 
Arnaud
 
PCR***
 
Obvious to you (only I would guess).
 
==========
Ryan : IE *kWe:i- (<- *kWeiH-), pay attention to; Arabic
> SâHa /yaSîHu, do anything carefully
===========
The core meaning of *kw_H is to look at,
CF. to show, etc
Not the same meaning.
============ =====
 
***
Almost identical.
 
***
Defeat is **almost** victory
but it is not victory.
this argument is worthless.
 
Arnaud
============ ==
 
 

> IE *kWoi-, *kWi:- (*for *kWe:i- [*kWeiH-]) - cf. Old
> Indian ke:ta, will, desire, intention, challenge,
> invitation), desire, invite; Arabic Sâ?a/yaSâ?u,
> will, wish, desire
===========
Which number in Pokorny ?
============ ==>
I asked a Simple question :
It remained unanswered.
 
I understand : you are not discussing reality
but your dream-land.
 
Arnaud
============ ==
 
PCR***
 
Pokorny is on line. Get the number yourself if you read German.
 
 
Patrick
***
 
____________ _________ _________ _________ _________ _________ _
Never miss a thing. Make Yahoo your home page.
http://www.yahoo. com/r/hs