From: Rick McCallister
Message: 50940
Date: 2007-12-17
> Arnaud to Ryan bouche de merde,____________________________________________________________________________________
>
> Lisan has :
> safarj and safarjal : a fruit "coing"
> and tree of safarjal : "cognassier"
>
> I have not found "bouche de merde" meaning
> That is to say "mouth-shit" "mund scheise"
>
> I suppose this is an autobiographical assessment
> explaining what you are.
> I am sorry,
> But I am beyond mental age three "shit and piss"
> stage.
> Get a rendez-vous with your psychiatrist.
>
> Arnaud
>
>
>
> ----- Original Message -----
> From: Patrick Ryan
> To: cybalist@yahoogroups.com
> Sent: Monday, December 17, 2007 12:29 AM
> Subject: [Courrier indésirable] Re: [tied] apples
> on a stick
>
>
>
> The striking similarity of the Akkadian supurgillu
> to superglue leads me to ask if any cuneiform record
> remains of reducing quince pulp (by heating?) for
> use as a superior adhesive?
>
> I have checked Lisan for safarjal but it gives
> only: "merde de bouche". Was the quince perhaps
> chewed before heating?
>
> Patrick Ryan
>
> ----- Original Message -----
> From: tgpedersen
> To: cybalist@yahoogroups.com
> Sent: Sunday, December 16, 2007 5:04 PM
> Subject: Re: [tied] apples on a stick
>
>
> --- In cybalist@yahoogroups.com,
> "fournet.arnaud" <fournet.arnaud@...>
> wrote:
> >
> > Arnaud to Wonder Warthogs :
> >
> > I am still in need of some good old
> explanations
> > about this one and only word for the "apple"
> thing.
> > I will be gladdestmost to understand what :
> >
> > *abel, *(u-)mar, *maH2-l, *waH1-l and sagar
> >
> > have in common ??
> > You mean these are one word ??
> > What could a proto-word accounting for these
> data sound like ?
> > Please suggest something.
> > Don't be afraid. Be laughable does not kill.
> >
> > I quote :
> > ========
> > "How anybody would show that this is not a
> > Wanderwort (ie.> well-traveled loanword) I
> can't fathom.
> > Torsten
> > ===========
> > They do not look at all like one and only
> word...
> > they aren't a wanderwort because they aren't
> even one same word.
> >
> > Please explain this story about a
> well-travelled loanword.
> >
> > I love stories and fairytales.
> >
> > Arnaud
> > ===================
> >
> > http://tinyurl.com/2pj8qo
> >
> > Mordvin : (u-)mar "apple"
> > (NB : not a loanword from indo-iranian :
> should be mal)
> >
> > http://tinyurl.com/yu2cs4
>
> > PIE : maH2l "apple"
> >
> > http://tinyurl.com/2h9rnv
> >
> > Kartvelian : *wash-l
> > I will reconstruct this one step further as
> > *waH1-l
>
> I have tinyurl-ed your references for you, you
> should do it yourself
> in the future.
>
> > Anatolian : sam-l-
> >
> > Basque : sagar
> >
>
> And for quince, it seems, Akkadian supurgillu,
> Arabic safarjal.
>
> Here's my try, including all the above:
>
> *(s^)an,W(a)l-
>
> Torsten
>
>
>
>
>
>