Hat = Kads

From: patrick cuadrado
Message: 50284
Date: 2007-10-13

Hello
i agree with tou and i would like to contribute more
In Celtic the word Kassi- means (may be) = Hair/To entangle/Leafy
cf Old Irish Cas = Hair curled/To confuse/Twisted
Pline said the "Cesar name" com from Latin Caesaries = Hair beceause When cesar born, he  came with "long-haired"
and more IE links
Grec Kotsida = Tress, Latin Cassis = Helmet and Cassita (a king of bird = Tufted) and Itlian Cesto = Tuft, Osque Casnar = Old = white haired
Macedonian Kosa = Hair, Romanian (Dace ?) Cosita = Tress,
Serbo-Croate Kaciga = Helmet, Tchec Kader = Curled, Ukrainian Koca = Tress. Bulgarian Kosa/Koca = Pompom
Albanish Kaçurrel = Curled
 
cf Celtic oak = Cass-ano- = Leafy one ?
 
I think this word is connect as you said with IE Kadh (To protect/To cover) like :
Germanic Khattuz = To cover, Old English Hæt  English Hat. Old Norse Hattr. Lituanian Kudas (Bird comb)
We've got too Old English Hassuc > English Hassock and may be English Fuzz
 
Concerning Chatti name(Germanic tribe) may be come from "To hate" or "To fight"
*To hate
Britonnic : Old Breton Cas/Cassat → Breton Kas/Kassaad (Aversion/Hate). Cornic Câs/Casa (Enmity/Hate/Hostility). Welsh Cas/Casàu/Casaf/Casineb (Abhor/Antipathy/Anger/Hate)
Gaelic : Old Irish Cais (Hate) → Irish Caiss
 
With IE links
Germanic Khatojanan/Khatis (Hate) Gotic Hatan Old English Hatian  English Hate. German Hassen. Deutsch Haten. Frisian and Norse Hate. Old Suedish Haton. Old Norse Hata. Danish Hade.
Lituanien Kaistu (Devenir brûlant)
Grec Kedos (Pain/Problem). Latin Casti-gare (To punish)
Sanskrit Kasti (Bad/Naughty/Sévere) et Kasta (Misfortune/Misery)
 
cf Celtic tribe name :
* Badio-kasse = [with]Fatal hate
(Old Breton Bat = Epidemic, Welsh Bad = Death, Irish Dath = Agony)
* Su-kasses = Hateful
(Breton Hegas = Odious)
* Tri-Kasses and Tri-kastini = To go through by the hate (if Tri- = Tr(e)i)
* Uidu-Kasses = Who knows the hate (If Uid = Uist-)
(Welsh Gwys = Notice, Old Irish Fis/Fiss/Fiuss (Vision/Knowledge)
 
 
* To fight = Battle
* Indo-Européan Kot-.
Brittonic            :  Old Breton Cat Breton Kad. Cornic Câs. Welsh Cad/Cadeu
Gaélic            : Old Irish and Scot Cath. Manx Cah (Military action).   
1 -Germanic : Old Hight German Hadu-mâr Middle hight German Hader. Runnic Haðu-laika Old Norse Hqð 
2 – Germanic Khaistiz Gotic Haifsts (Struggle). Francic Haifst (Violent). Old English Hæste (Impetuous)  English Haste
Slave Kotora (Battle)
Grec Kótos (Hate. Latin Casside (To take up arms). Thracian Katroso (In the battle). Roumanian (Dave ?) Cãtrãnit (Furious)
Sanskrit Kathina (Cruel/Hard) and  Sátruh (Ennemy)
 
So we've got links beteween
* Kats > Kass = Hair [to cover]
* Kast > Kat- = To fitgh/To hate
In french the word "Haïr" means "To hate"
 
so the Chatti tribe = "the agressive one"
 
 
 
 


tgpedersen <tgpedersen@...> a écrit :
--- In cybalist@... s.com, "Abdullah Konushevci"
<akonushevci@ ...> wrote:
>
> --- In cybalist@... s.com, "tgpedersen" <tgpedersen@ > wrote:
> >
> >
> > > Romanian cãciulã /c&c^ul&/ 'hat' / Alb kësulë 'id.
> > > should belong here too...
> > > and if so, this is more likely an IE-word rather than a Germanic
> > > substrate one.
> >
> > Erh, why? If you think so, what is its IE etymology?
> >
>
> Couldn't it be *kadh- 'to cover; guard': Latin cassis, -idis
> 'helmet', MIr cais 'love', mis-cuis 'hate': OHG huot, English hat:
> Alb kësulë (Rom cãciulã),

> beside Alb kacole 'kind of hat weaved together with the coat' <
> *kadh-s-,

Why not instead *katt-jo:- > Alb. kacole, Rom. cãciulã (> PGerm.
hatt-jo: > ON heita (same meaning), and *kass- > Alb. kësulë (not that
I'm familiar with the relevant rules for Albanian and Alb. loans in
Romanian)?

> maybe related to *kat- 'to weave together'; Alb kas-olle 'hut,
> shed'.

Together with Eng. cot, German Kotte / WRomance *kasa / PGerm. xu:s
"house", so originally "a kind of yurt"?

If you try to join the Pokorny roots *kadh- and *kat-, Salmons'
criterion d applies:
"Some of the words show irregular sound correspondences between
languages or dialects, indicating separate borrowings which reflect
different sound substitution strategies or distinct but related source
idioms.
"
which means Pokorny was wrong in assigning these two reconstructed
roots to PIE. Individually they are also suspect of being substrate by
the /a/-vocalism.

I just came across (in Dansk Etymologisk Ordbog)

Da hæs "large stack", No. hes, Sw. dial. häs, < proto-NGermanic
*hasjo:-, side form *hasjo:n- > No. hesje, Sw. hässja "rack for drying
hay"; of uncertain origin.

Da. hase, Sw. dial. has "hull of (hazel)nut", same word as [which
means??] Germ. Hose "pants", Da. hose "stocking", Eng. hose
[looks more like a case of NWBlock a/o-ablaut to me]

That way *kosul- > hazel Lat. corylus would be "the hooded (nut)"

Torsten




Pat
mon blog ici
http://blogs.allocine.fr/blogs/index.blog?blog=patrick-cuadrado


mon cd disponible ici = Sidaventure : je pense au sida
http://www.dailymotion.com/relevance/search/sidaventure/video/x2pc1b_si


Ne gardez plus qu'une seule adresse mail ! Copiez vos mails vers Yahoo! Mail