There are quite a couple of things to say
about this word meaning "walrus".
Sabme : morsha "walrus"
Suomi-finnish : mursu
Eskimo-Alutiq has :
Walrus : aswuq
Coast Salish, neighbor to Alutiq has :
Seal : ?asxw (loanword)
REf :
Kuipers, SAlish etymological
dictionary
Fortescue and Alias, Comparative Eskimo
Dictionary
According to this, it is tempting to cut the word
in two parts :
Morpheme 1 : mor-
Morpheme 2 : -sha/-su
Morpheme 2 could mean "sea mammal".
from a kind of "Artic"
(=Eskimo) wander-wort.
Next point is :
LAtin orca and Greek oruga "kind of
(killer-)whale"
If we retro-evolved these two words, assuming they
are Paleo-European,
the expected form should be : *Ho(n)t?uk?-a "sea
mammal, kind of whale".
If we DARE compare this with Alutiq and
Salish,
we can make one more step toward assuming
*?ot?uk?
Compare :
Arabic mi-t?ab : flint knife
English s-tab
Alutiq : tsav- knife.
So the result of this is :
Morpheme 2 looks like an Eskimoid word :
*Hsu-q
meaning Sea-mammal, kind of
seal, walrus.
Morpheme 1 is impossible in Eskimo and
SAlish.
The most simple seems to refer to a PIE base :
*moH1-r = Big
Cf. Celtic *mo:r "big"
A walrus "mor-Hsu-k" being a big seal.
This word could be a compound made with
a PIE (CEltic ?) word and a loanword from Proto-Eskimo.