Re: "stump," "stub," "shortened," "stunted," "blunt"

From: Abdullah Konushevci
Message: 49030
Date: 2007-06-16

--- In cybalist@yahoogroups.com, "tolgs001" <george_st@...> wrote:
>
> >'missing a arm', vesh-cung 'with small ears' etc. It is also attested
> >in place name Cung-aj-et and in patronymics as Cungu.
>
> Always cung and never, at least partially, [c^ump, c^unt,
> c^omp, c^ont; d/tomp, d/tump]? Are the equivalents of
> [c^ot, c^ut] shut and shyt? And, finally, does Albanian
> have words from this greater group with the meaning
> "blunt" and/or "hilltop"?

[AK]
Semantically very similar to "hilltop" and cung are:
1. Alb curr '1. high cliff; tall crag; 2. having small ears or ears
clipped short'; 3. curr me curr 'making no sense, without making sense'
2. Alb adj curr-an 'having small or clipped ears' 2. trimmed of
branches; with trees cut down';
3. Alb adj curr-ak 'bare, naked';
4. Alb curre 'mare with sparse hair on the forehead';
5. Alb currë f 1. sheep or goat with small ears or ears clipped short;
2. snow-filled mountain crevice; crag, peak;
6. ALb adj currëm adj lopped off, truncated; (of horses) docked;
7. Alb v curr-on 'to crop (the ears/tail); curron veshët 'to prick up
the ears'
There are many place names with appellative curr: Bajram Curr (city
name), Curraj, Bicurr, Micurr as well as used as commemorative
patronymics.

I guess that Alb curr could be from *k'(e)ur-no, an extended form of
*k'er- 'horn, head' (cf. Alb acar < PAlb *ats-ar < H2ek'-ar.

> As for [c^onk, c^unk], you mentioned *sunk- > t&sunka
> and sung/u.

Yes, its hard to be accepted, even cung could be a later formation
from genetive case i të sungunt (cf. cili < t-sili 'who, which'), so
intermediate case could be tshung > çung > sung. Also It cionco has no
clear etymology. Curiously Arabic has saqat 'invalid, cripple',
entered in Balkan languages via Turkish as sakat.

> >As well Meyer have compared Alb cung with It cionco
> >'amputated', Rom ciung and Hung czonka 'trunk'.
>
> Nope: as I wrote, /csonka/ with those three meanings.
>
> The Hungarian spelling must be <cs>. The spelling
> <cz> (which is old-fashioned) stands for something
> else: [tz]; but in the modern spelling, this sound is
> simply rendered by a <c>.

You have right, but this is old form I found on Meyer and Çabej.

> Unlike in Polish, <cz> never stands for the pronunciation
> [c^]. (Thus, the ubiquitous spelling <czardas> is wrong;
> the correct spelling is <csárdás>.)
>
> Trunk, as a tree, is called /fatörzs/ (fa "tree; piece of
> wood"; törzs [törZ] "stem; tribe" (as is /Stamm/ in
> German: /Baumstamm/, /Volksstamm/, and /Stamm-
> zelle/ "stem cell")).
>
> Trunk, as "proboscis" (e.g. the elephant's nose), is
> called /ormány/.
>
> George
>
Konushevci