From: Brian M. Scott
Message: 48507
Date: 2007-05-09
> --- In cybalist@yahoogroups.com, "Brian M. Scott"You've produced no evidence that it has anything to do with
> <BMScott@...> wrote:
>> At 1:38:05 AM on Wednesday, May 9, 2007, tgpedersen
>> wrote:
>>> --- In cybalist@yahoogroups.com, "Brian M. Scott"
>>> <BMScott@> wrote:
>>>> At 2:31:33 PM on Tuesday, May 8, 2007, tgpedersen wrote:
>>>> [...]
>>>>> Similarly English English-speakers tend to
>>>>> diphthongize long vowels even when speaking foreign
>>>>> languages, presumably because the low-status Scottish
>>>>> and Irish varieties of English don't diphthongize long
>>>>> vowels.
>>>> Most English and U.S. speakers tend to diphthongize
>>>> long vowels when speaking foreign languages for a much
>>>> simpler reason: they're doing what comes naturally.
>>> They're doing what comes naturally to a native
>>> English-speaker.
>> To a native speaker of any of the (majority) varieties
>> that diphthongize the long vowels. Exactly. Nothing to do
>> with status.
> I see. So the English don't want to sound like the Irish
> and the Scots because that would be unnatural?
>>>> Many can't hear the difference between, say, [e:] andBecause it's the only one they know.
>>>> [eI], and many who can hear it can't reproduce it, or
>>>> can't reproduce it reliably without great
>>>> concentration.
>>> And the reason they can't hear or reproduce that
>>> difference it is that the two are dialectal allophones
>>> in English.
>> Exactly. Nothing to do with status.
> Then why do they prefer one over the other?
>>> Native speakers of other languages than English have noOh, but it does: what comes naturally is substituting what
>>> problem distinguishing them.
>> Yes. So?
> So what comes naturally to English-speakers does not come
> naturally to native speakers of other languages. [...]
>>>> Many U.S. speakers aren't even aware of varieties thatIn fact in most places there is no everyday awareness of an
>>>> don't diphthongize long vowels, and if they are, they're
>>>> likely to find them attractive.
>>> I see you agree with me.
>> Obviously not, unless you think that 'attractive' means
>> the same thing as 'to be shunned as low-status'.
> Sorry, I misread you. But awareness of Irishness and some
> idea of an 'Irish accent' is not a thing of the past in
> the USA.