From: tgpedersen
Message: 47799
Date: 2007-03-11
> The linguistic arguments offered by Pittau are limited toThere is an unwritten premise in this argument; that Latin
> the supposition that Ruma is an Etruscan word ("A mio
> giudizio questa difficoltà si può superare se si accetta la
> ipotesi - già prospettata da parecchi studiosi - che tanto
> ruma «mammella» quanto il toponimo Roma siano vocaboli di
> origine etrusca <21>."), and that Etruscan /u/ (Etruscan had
> no /o/) gives /u/ or /o:/ in Latin ("vocaboli etruschi
> entrati nel latino hanno visto la loro originaria u (scritta
> Y oppure V) conservarsi tale e quale oppure trasformarsi in
> o lunga e cioè stretta."). It is true that /u/ and /o:/
> merge as closed /o/ in Vulgar Latin (while /o/ gives open
> /O/), but it seems rather doubtful to me whether one can
> trace this back to the very origins of the city of Rome. I'm
> in no position to judge the (onomastic) evidence presented
> [especially in view of the Vulgar Latin merger of /u/ and
> /o:/]: "etr. Amuni, lat. Amunius e Amonius; etr. Clute, lat.
> Clutius, Cludius (aggett. cludus) e Clotius, Clodius
> (aggett. clodus); etr. Crus'ni, lat. Crusius e Crosius; etr.
> Cursni, lat. Cursenus e Corsinius; glossa etr. garouleou
> «crisanteno», lat. Carullius e Carollius; etr. Fului, lat.
> Fulvius e Folvius; etr. Funei, lat. Funius e Fonius; etr.
> Murias', lat. Murrius e Morrius <22>; etr. Plute, lat.
> Plutius e Plotius; etr. Prute, lat. Brutus e Protius; etr.
> Puntna, appellattivi lat. funtana, funtes e fontes; etr.
> Purce, lat. Purcius e Porcius; etr. Rusci, lat. Ruscius e
> Roscius <23>." Length is not marked in the above examples,
> and neither is the period of attestation (e.g. a late
> "Folvius" means nothing, an early one might be relevant).
>
> After reading Pittau's article, I'm still left with the
> question: If we have <Rumina> and the <ficus ruminalis>,
> perché si è avuto Ro:ma e non *Ruma?