Re: Latin /a/ after labials, IE *mori

From: mkelkar2003
Message: 46944
Date: 2007-01-14

--- In cybalist@yahoogroups.com, Andrew Jarrette <anjarrette@...> wrote:
>
> Awhile back we had a bit of a discussion about the idea of Latin <a>
> after labials representing IE *o, the classic example being Latin
<mare>
> representing IE *mori (we also talked a bit about Latin /a/ sometimes
> possibly representing IE *e). But if this was a regular change, I have
> found words which seems to be an exception: Latin <moni:le>
> "necklace", from IE *mon- "neck" which is also found in English
<mane> and Old English <mene> "necklace"; <moneo:> "remind, admonish";
<mons> "mountain", <mox> "soon, presently". If IE *o regularly became
Latin /a/ after
> labials, shouldn't the Latin words be *<mani:le>, *<maneo:>,
*<mans>, *<max>? Or could the IE word for
> "sea" have been *mari after all? I'd like to point out that the Old
> Irish word for sea, <muir>, has the form <mara> in the genitive
singular and nominative plural, and the Cornish word <mo:r> has the
compositional form <mari-> (according to Stuart Mann's IE dictionary).

Mori in Marathi means a place for washing generally near a body of
water such as a well.

M. Kelkar

> Did Latin really change any *o after a labial to /a/, or was an IE
*a preserved in *mari and other words?
>