From: tgpedersen
Message: 45889
Date: 2006-08-29
>Erh, and? How does the first statement follow from the last?
> On 2006-08-29 01:26, tgpedersen wrote:
>
> > BTW, I reread the parts of Jens' 'Studien zur Morphophonemik
> > der indogermanischen Grundsprache' where he introduces his
> > R-infix which explains (part of) IE o-grade (I had gotten
> > the impression from somewhere that he derived that infix
> > ultimately from an R-prefix, but I can't find it in the text?).
> >
> > Any way, two things he doesn't explain (as far I could tell)
> >
> > 1) the o-grade of perfect sg.
>
> That's a different phenomenon, connected with other kinds of
> o-reduplication (see below). The o-grade of the perfect is
> specifically accented, to begin with, whereas the o-grade
> resulting from infixation is typically pretonic -- except
> in cases of evident accent shifts.
> > 2) the semantics of that R-affix: what does/did it mean?You mean to say that nothing has remained, only its effects,
> >
> > So I had an idea:
> > suppose that prefix was PPIE *a- (or *an- ?) and that it was
> > identical to the verbal augment PPIE *a, PIE *e-, and
> > that it changed the vowel of the root it was prefixed to
> > by means of some type of 'progressive umlaut' (the e-grade
> > of the augment in its classical sense would then be because
> > it was only joined to the verbal root at a late time, after
> > ablaut had run its course)?
>
> It has already been pointed out on this list that the phonological
> features of O-fixations are similar to those of second elements of
> compounds. So little has remained of the first member, however,
> that its full form can hardly be recovered through internal
> reconstruction within IE.
> Nevertheless, Jens provides ratherBut I have identified the mysterious O-affix, which consists of
> good arguments in favour of regarding the infixed *O as some
> kind of sonorant whose vocalised reflex is visible as PIE *o.
> Had it been a real full vowel originally, we wouldNot if the prefix vamoosed fast enough, see below.
> expect accent retraction in all O-fixations.
> > In other wordsErh, meaning what?
> > perf
> > PPIE 3sg *a-man a -> *am-an a -> *am-on e -> PIE *mon-e
> > (cf double negation in Afrikaans 'nie <verb> ... nie')
> > PPIE 3pl *ma-man-an -> *me-mnen- etc
> >
> > Note the two different syllabifications.
> >
> > The perf. sg. can't always have had reduplication; two full
> > vowels in the stem is one too many.
>
> A _reduplicated_ stem by definition provides more room.
> The perfect is not the only IE reduplicated category withBut semantically, reduplication, meaning plurality, made no
> the o-grade. We also have the intensive with full(er)
> reduplication, *CeR-CoRC-, best preserved in Indo-Iranian.
> The original pattern must have been something like 3sg.
> *gWH(e)n-gWHón-ti 'strikes and strikes' (with some
> reshaping reflected as Ved. jáNgHanti, note the absence
> of palatalisation in the second syllable), 3pl.
> *gWHén-gWHn-n.ti (i.e. *C(e)R-CóRC-/*CéR-CR.C-).
> Thirdly, the athematic reduplicated aorist with the
> probable structure *Ci-CóRC-/Cé-CR.C-. It's still disputable
> whether non-intensive athematic reduplicated presents had the
> shape *Ci-CóRC- (like the aorist) or *Ci-CéRC- in the singular.
> Both possibilities have been argued; the plural was *Cé-CR.C-
> in either case. What the perfect has in common with these
> formations is its disyllabic but athematic structure, so the
> vowel contrast between the two syllables may be a manifestation
> of a more general dissimilatory tendency (*CeRC-CoRC-, with later
> simplifications, not unlike <ding-dong>, <criss-cross>,
> <bric-à-brac>, <Zizou> etc. -- note that in such "ablaut
> reduplication" the typical vowel pattern is front/back, also
> in languages unrelated to English or French). This is also
> Jens's explanation, independent of his O-fix theory.