From: Petr Hrubis
Message: 43679
Date: 2006-03-07
> --- In cybalist@yahoogroups.com, Petr HrubisThat I use "-ing" in order to explain the meaning
> <hrubisp@...> wrote:
> >
> >
> > --- Sergejus Tarasovas <S.Tarasovas@...>
> > wrote:
> >
> > > --- In cybalist@yahoogroups.com, "alexandru_mg3"
> > > <alexandru_mg3@>
> > > wrote:
> > >
> > > > PIE *kWei- means 'to arrange, to put in order'
> and
> > > not 'to do' in
> > > > general (please see the meaning of the
> Sanskrit,
> > > Slavic words etc...)
> > >
> > > The Russian, Ukrainian, Bulgarian,
> Serbian/Croatian,
> > > Slovene, Slovak,
> > > Polish, Upper and Lower Sorbian reflexes of
> Common
> > > Slavic *c^initi all
> > > mean 'make', as well as Greek <poiƩo:>. What's
> your
> > > problem here?
> > >
> > > Sergei
> >
> > pri- "at, by" + c^initi "to do"
> >
> > = to do at = to be at the "doing" = to participate
> in
> > the "doing" = to be one of the causes
> >
> > >> noun "one of the causes" = "a cause"
> >
> > ...approximately :-)))
> >
> > Petusek
> >
> > *pri- may also mean "to" (Czech pr^ipsat "add
> > writing", pr^ide^lat "to put to, add to" etc.)
> >
> > pri:c^ina "cause" can thus be understood as
> something
> > that was "added to reach a goal", hence a "cause".
> >
> > Petusek
> >
> >
>
> The PIE construction *kWei-no indicates a
> 'finished'
> action "arranged, ordered, done" not an 'on-going'
> one.
>
> So you explanation: <<to participate in the
> "doing">> is not good
> enough...there is no "-ING" in *kWei-no
>
> Marius