Re: The personal pronouns of PIE (and other families) are loans

From: g
Message: 43023
Date: 2006-01-18

> The example I remember is from Stern magazine, some coach saying: "Mit
> die vielen Schäden [the team must expect ... etc]". Schalke, I think
> it was.

Schalke 04 is in Gelsenkirchen, in the Ruhr basin area.

> Torsten

BTW, the idiomatic

_(Jetzt mal/Nun mal/Nu' pack doch mal/Gib mal) Butter bei die Fische!_

which means "tell the truth! (syn.: "rede Klartext!"; "sage die
Wahrheit"; "Tacheles reden")

<Butter bei *die* Fische> (instead of the correct *der* after bei,
which is always followed by a dative) is colloquial and quite known
throughout in all german dialectal regions. (I don't know, in which
region, it has been "coined".)

George