Possible connection between "ermine" and "harm"?

From: C. Darwin Goranson
Message: 42638
Date: 2005-12-28

The roots for the above words are, respectively:

*k^ormon- ('weasel, ermine/stoat (Mustela erminea), attested in Rheto-Romance carmún "weasel" (as a borrowing from either Venetic of Illyrian), Old High German harmo "ermine", Lithuanian šarmuõ "wildcat; ermine, weasel" and šermuõ "weasel, ermine", and Latvian sa^rmulis "ermine" and se,^rmulis "ermine";

and

*(p)k^órmos 'grief, shame' (and perhaps *(p)k^ormós 'causing grief, shame'), attested in Old Norse harmr "sorrow", Old English hearm "harm, grief; insult", Old High German har(a)m "sorrow", Old Church Slavonic sramu (with a "curved v" accent over the u, identifying it as a kind of schwa) "shame", Russian sórom "shame", Avestani fšar&ma- "shame", and Khotanese ks.är- (from *fšar-) "be ashamed".

Noticing these, I wondered if they were connected. The first idea that came to me was if they were like "h1newn." and "newos" in their forms. If this is possible, then there may be a legend or observation behind the semantic leap. Since the words seem limited to European branches save for the two Iranian words, the result would probably not be of PIE date, but would certainly be old - if it is true.

Aside from the clear trouble from the possible existance of a "p" in *(p)k^órmos, are there any other major troubles in this comparison?

(Also, if you want to know how I even came up with this idea, it's just because I find weasels, stoats and mustelids incredibly cute)