From: altamix
Message: 42323
Date: 2005-11-29
>the plural of dialectal "trabã" is stil "treburi" and it shows
> treabã, trebi & treburi: there are subdialectal regions (esp. in
> Transylvania) where the verb a trebui in the indicative sg. 3rd
> pers. treabã is pronounced trabã or trãbã; yet never the noun
> treabã (some people in other regions, incl. Bucharest assume that
> this one is also > de-diphtongized). Moreover, the colloquial and
> regional tendency to diphtongize drac ("devil") esp. in Bucharest
> and surrounding counties is also and to the same extent there esp.
> in West-Transylvanian > subdialects. This illustrates that one can
> never 100% rely on the e<->ea<->a theories either. (Transylvania,
> subdialectally, is still the most active converter of e and ea into
> a -- also because the subdialects there have an additional "open"
> [e], which is unknown beyond the Carpathian range in the South and
> East, and which, of course, is closer to [a] -- in a similar way
> as it is the "a" in has, have, hat, at, as; also similar to the
> [a] pronounced in Hamburg-Deutsch.)
>Should we wonder? The change of "a" to "e" in Hungarian did happen
> George
>
> PS: the word entered the Hung. vocabulary as préda ['pre:d@] (I
> don't know when and whether from late Latin or so)