Re: Question on Albanian sy

From: alexandru_mg3
Message: 42259
Date: 2005-11-25

--- In cybalist@yahoogroups.com, Piotr Gasiorowski <gpiotr@...>
wrote:
>
> alexandru_mg3 wrote:
>
> > a). Albanian nye <-> Romanian nuie (nuia) 'stick, rod,
twig'
> > (DEX considering Rom. nuia from Latin novella -> if true, we have
here
> > an original sequence *uwje (after e>je))
>
> Albanian <nye> doesn't mean 'stick, rod, twig'. It means 'knot,
gnarl,
> node' or something that resembles these things, especially 'ankle'.
A
> hard lump, not a long, delicate and flexible thing. There's no
chance
> that any of the meanings of <nye> could have developed from the
> semantics of Lat. novella 'shoot, sucker, young twig'. Actually,
<nye>
> comes from a different word in Latin, (<no:dus>) and is only
> accidentally similar to Rom. nuie.
>
> Piotr
>

Hello Piotr,
I agree here, the semantism is not 100% accurate (please note
that in Albanian we have also nyell indicating as nuia 'a stamp from
a tree')

But I don't see well how you can derived nye from Latin no:dus
1. I cannot see why d should failed here?
2. but ok, let's say d>zero. In this case d>zero took place.For
sure after o: > e finished completely before d>zero
3. Finally *neu > ne (due to eu>e)

So Piotr, no:dus would give *ne in Albanian not nye...

Best Regards,
Marius