From: Miguel Carrasquer
Message: 41504
Date: 2005-10-21
>Miguel Carrasquer wrote:Yes, I don't think *korljI can be from just Karl.
>
>> So what is the reason the word was borrowed into Slavic as a
>> jo-stem (*korljI)?
>
>First of all, I don't think it was any of the Germanic appellatives that
>was borrowed into Slavic; the loan was more probably based on
>Charlemagne's name in its Frankish form, i.e. <Karl>, perhaps with some
>kind of suffix and/or effects of indirect borrowing.
>Second, all the old derivatives of *korljI in Slavic have the extensionThat's an interesting observation. Are there any other
>*-ev- (*korljev-IskU 'royal', *korljev-itjI 'prince', etc.), which might
>be take as indicating an original stem in *-ju- rather than *-jo-. I'm
>not sure how to explain it.
>Perhaps the model was some Franco-LatinateThe usual Latinization of Karl is Carolus.
>adjective such as *Car(o)l-eu- ~ *Car(o)l-iu- interpreted as a u-stem by
>the Slavic borrowers, but no parallel case occurs to me at the moment.
>Another objection against *karl-ja- in Germanic is that after a heavyPerhaps OS <kerle>?
>syllable we would expect (regularly in a *-ja- stem), Sieversian
>*karlija- > pre-OE *kærli: > OE (WSax.) *ci(e)rle, *cyrle, like *andija-
> > ende or *xerdija- > hi(e)rde, hyrde.
>Not that the absence of umlaut isn't decisive anyway.But if *karla- was influenced by *erla-, and the two words
>
>The "ablaut" of *e/*a in this word (rather clearly a uniquely Germanic
>formation, even if ultimately based on *g^erh2-) strikes me as unlikely
>to be inherited. Perhaps *karla-/*karlan- was analogically assimilated
>to *erla- in some dialects.