Re: Throw rocks (was: Re: [tied] Re: Davs (was Pronunciation of "r"

From: Andrew Jarrette
Message: 41291
Date: 2005-10-12



glen gordon <glengordon01@...> wrote:

Andrew:
> -- I've only heard "cast stones" in the Bible and in
> jocular imitations of the Bible in printed
> literature, in my experience living in Canada
> (mostly in Ottawa).  In fact, I can only remember
> seeing "cast"="throw" in print rather than in spoken
> language.

Ever gone fishing? Do you 'throw' the line into the
river? :)


-- Glen, soon after I submitted the above I thought of the expression "cast nets" in fishing, and I realized I lied (really forgot) again.  And yes, "cast the line".  But I always thought of this as slightly different, since you are still holding part of the line (on the fishing rod) after you cast it, unlike a stone of which you let go completely.  But the real reason I couldn't remember this spoken use of "cast"=(approximately)"throw" is because I so seldom go fishing, and even more seldom talk about it as I am doing it.

Andrew

      
           
__________________________________
Yahoo! Mail - PC Magazine Editors' Choice 2005
http://mail.yahoo.com