From: squilluncus
Message: 41194
Date: 2005-10-09
> Here's something about the pronounciation of written -ag- inDanish:
>It has nothing to do with following consonant or vowel?
> There are two prnunciations
> 1) /äI/ (or /ä?I/)
> 2) /aU/ (or /aU?/)
>
> but consider this
> 'et slag /slä?I/ in ansigtet' "a slap in the face"
> 'et slag /slaW/ på tasken' lit. "a slap on the bag", ie "ballpark
> figure"
> and
> 'slag' "battle", always /slä?I/
>
> furtherYou've also got /daUs/, even more informal. In Swedish we've also
> ''dag' (< 'goddag') either
> /dä?I/ "hello" (formal) or
> /daU?/ "hello" (informal)
> Also noteAre 'steak' and 'step' homophones? Or is the latter just represented
> 'bøg' /bø?G/ "beech", 'løg' /loI?/ "onion"
> 'eg' /e?G/ "oak", 'steg' /staI?/ "steak"
>