Re: [tied] Romanian Verb Endings and Substratum influence (repost)

From: Joao S. Lopes
Message: 38291
Date: 2005-06-03

>stressed vowel becomes -js (mas > /májs/, voz > /vójs/,
>Jesús > /z^esújs/, tres > /tréjs/, vocês > /voséjs/).

In Rio de Janeiro we go further, palatalizing this final -s:
májs^, z^esújs^, tréjs^.

Miguel Carrasquer <mcv@...> escreveu:
On Thu, 02 Jun 2005 23:23:44 +0200, Miguel Carrasquer
<mcv@...> wrote:

>On Thu, 02 Jun 2005 15:05:12 +0000, tgpedersen
><tgpedersen@...> wrote:
>
>>I don't get it; *-s > *-j ? How's that supposed to happen,
>>phonologically?
>
>Probably in a way similar to what is happening in Brazilian
>Portuguese right now.  In Brazilian, a final -s after a
>stressed vowel becomes -js (mas > /májs/, voz > /vójs/,
>Jesús > /z^esújs/, tres > /tréjs/, vocês > /voséjs/).
>Drop the -s (something that also happens in Brazilian
>Portuguese), and you have the Eastern Romance situation.

Ah, I forgot to mention.  How did vin(um) "wine" become
/vik/ in Northern Piemontese?  No cheating by looking it up
in Rohlfs.


=======================
Miguel Carrasquer Vidal
mcv@...


Yahoo! Mail: agora com 1GB de espaço grátis. Abra sua conta!