From: tgpedersen
Message: 37244
Date: 2005-04-18
> > > > The main reason is it's so heavily creolisedhttp://www.angelfire.com/rant/tgpedersen/KuhnText/austronesianP.html
> > >
> > > It isn't, of course.
> > >
> >
> > On the subject:
> >
> > http://www.angelfire.com/rant/tgpedersen/KuhnText/list.html
> >
>
> At
>
> I've placed the p-section of Otto Dempwolff's reconstruction ofthe
> Proto-Austronesian. It bothers me that many of them look like
> familiar PIE roots, especially in the semantic fields of life on
> waterfront. It futher worries me that many of them look like roots[It seems either my idea that some IE and Semitic words are loans
> of Nordwestblock, as seen above. And it really irritates me that
> many of them look like Latin mots populaires in pa- or ba-. Among
> them, the most annoying ones are:
>
> pa(n)dan, grassy area, steppe, plain, *ped-, pedom, cf Skt. padamhttp://www.bartleby.com/61/roots/IE379.html
> pid'ak "tread, kick"
> pa[']&n "(what serves a fodder =) bait", *pah2-http://www.bartleby.com/61/roots/IE369.html
> cf. 'umpan id.
> pakan "fodder"
> vgl. ka|&n "food stores"
> pan,an "dish"
> vgl. ka|&n "food stores",
> pakanII "fodder"
> pan,gan, "roast", *pekW- "cook, ripen"http://www.bartleby.com/61/roots/IE384.html
> putu` "cake"
> pag&[l.] surrounding fence, *pag-, also pak- "fasten"http://www.bartleby.com/61/roots/IE371.html>
> pan,gun, "elevated area"id.
> paha` "stem"see pag&[l.]
> Nebenform pahi`- id.
> pahi` "stem"Nordwestblock (in Germanic) *pik-, *po:k- "pick, poke", Eng. peak
> sideform paha` id.
> pan,kat "elevated area, rank"
> sideform 'an,kat "raise"
> paku`l "nail"
> pa(n,)k'an, "piece of wood"
> pala' "rack, scaffold"
> pa[l.]ig' "fortification"
> pal.ut "file"
> p&G&t' "squeeze out"
> p&k'ah "in pieces"
> pun.tuk "elevated area"
> palu` "beat"
> p&n[t]at' "platform"
> pan[t]al. "elevated area"
> pu(n)dul "to blunt"
> pal.an, "machete"
> paju` "agree", cf Lat. pa:x "peace"
> papag "meet"
> p&gan, "hold fast"
> sideform [l.]&gan, id.
> pagut "pick"
> pa(n)tuk "pick"
> puk'uk "top"
> sideform pu(n,)k'ak, pu(n,jk'u` id.
> paja` "swamp"Latin palud-, Nordwestblock in placenames pedel "swamp, moor"
> pakpak "beat, flap wings"http://www.bartleby.com/61/roots/IE405.html
> sideform pukpuk "hit woth tool"; cf. pak "smack!"
> palag' "palm", Lat. palma "palm"http://www.bartleby.com/61/roots/IE391.html
> pal.at' "smoothe", Eng. "to plane"
> papah "flatness"
> papan "board"
> palahu' "vessel, ship"http://www.bartleby.com/61/roots/IE415.html
> paras "equality" *perh2-http://www.bartleby.com/61/roots/IE402.html
> pat'an,II "pair"
> pat'u` "scoop"Germanic *fat-, Eng. vat, German fass "barrel"
> sideform `a(n)t'u` "to scoop"
> pa`uh name of a treeFinnish puu "tree", Gothic bagms, German baum, Eng. beam
> putat name of a tree
> puhun "tree trunk, base, origin"
> p&d.an, "sword"cf. Germanic spada "sword"
> p&nuh "fullness"http://www.bartleby.com/61/roots/IE390.html
> p&lp&l "fill", *pelH- "fill"
> p&[l.]&m "ripen fruit artificially"Skt palam "fruit"
> p&[l.]un "scorching a field"http://www.bartleby.com/61/roots/IE370.html *pah2wl "fire"
> p&n&d "squeeze together, clog"Nordwestblock in Germanic *pen-, English pen
> pitut "to narrow"
> p&t.ik "pick (fruit)"Nordwestblock in Germanic *pel- "peel", *pluk- "pluck"
> sideform put.ik id.
> pupul "pick (fruit)"
> put.ik "pick (fruit)"
> pilih "select"
> sideform p&tik dgl.
> pin[t]a` "ask, pray"http://www.bartleby.com/61/roots/IE49.html *bheidh-
> pu` "master"http://www.bartleby.com/61/roots/IE419.html, *poti, "powerful, lord"
> vgl. `&mpu` "ancestor", [t]umpu` "first ancestor"
> puki` "vulva"http://www.bartleby.com/61/roots/IE423.html, *pu(:)- "rot, decay"
> pu[l]u` "skin disease"
> puput "blow"Nordwestblock in Germanic *pust- "blow"
>Latin purus, putus "pure"
> putih "whiteness"
>PIE *ombho- "nave(l)" etc
> put'&g' "navel"
> Polynesian:
> Tonga `uho`