--- In
cybalist@yahoogroups.com, "alex" <alxmoeller@...> wrote:
> I am missing some correspondencies in the loans from
Latin/OldGreek into
> Albanian, thus I will like to ask you if you know more for filling
this
> table of correspondancies out. A suggestion for a book where the
> OldGreek loans into Albanian won't be bad at all.
>
> [Latin]
> eu > ? in Albanian
>
> [OldGreek]
>
> a: > o
> e > e ; further change of "e" to "ie", "ia"; further reduction
of "ie"
> to "e" after c^, gj, nj
>
> as for OldGreek, I am missing a lot. I think I know the output of
some
> but I am not sure, so I will like to verify them.
>
> a > ? (o?)
> e > e
> i > ? (i?)
> o > ? (a?)
> u > ? (u?)
> a: > o
> e: > ? (o?)
> i: > ? (i?)
> u: > ? (y?)
> ai > ? (i?)
> ei > ? (i?)
> oi > ? (i?)
> au > ? (a?)
> eu > ? (e?)
> ou > ? (a?)
>
>
> Alex
>
>
>
>
> --
> No virus found in this outgoing message.
> Checked by AVG Anti-Virus.
> Version: 7.0.308 / Virus Database: 266.8.3 - Release Date:
25.03.2005
************
For, despite my attempt to find the message about Old Greek loans
into Albanian, I can't found it, I will repeat it:
Old Greek loans in Albanian
1. Geg <drapen> `sickle, hook, reaping-hook', Tosk <drapër> `id.'
from Gr Dor <drapenon> (notice n > r / V_V); Gr <drepanon>;
2. Geg <moken> `millstone', Tosk <mokër> `id.' from <ma:khana> (/o:/
> /a/, n > r / V_V). See also Latin loan <machina>;
3. Geg/Tosk <presh> `leek' from Gr <prason>, probably singularized
plural, due tu i-Umlaut (s > sh);
4. Geg/Tosk <qershi> `cherry, cherry-tree' from Gr <kherasia>
through *kjer(ë)sia (kj > q) > qershi:;
5. Geg <pjepen>, Tosk <pjepër> `melon' from Gr <peponon> (e > je,
like in <kherasia> and n > r / V_V)
6. Geg <laken>, Tosk <lakër> `cabbage' from Gr <lakhanon> (n > r /
V_V);
7. Geg/Tosk <lëpjetë> `dock' from Gr <lapetha> (e > je);
8. Geg/Tosk <shpellë> `cave' from Gr <spelaion> (l > ll/V_V);
9. Geg <liqen> `lake', Tosk <liqer> `id.'from Gr <lekane>;
10. Tosk <balladër> `abyss' from Gr <barathron> ( a > a;
disimilation r r > ll r);
11. Tosk <kora> from Gr <ikona> `icon (apheresis of unstressed
syllable /i/ and n > r / V_V);
12. Gjerekar/Gjerakar (noticed by Skok), place name, from Gr
<ierax, -cos> `falcon, hawk'; extended form in suffix ina
<gjeraqinë> `falcon' (i > gj);
13. <kallëzoj> `tell, punish' from Gr <kolezo> `punish' (l > ll/V_V)
Konushevci
I will add now also <kum(b)ull> `plum' from Greek kakkumelon `id.'