[tied] Re: *ap-/*up-/*ip- , rivers in -r, JURA, JARA

From: whetex_lewx
Message: 36413
Date: 2005-02-19

--- In cybalist@yahoogroups.com, "Peter P" <roskis@...> wrote:
>
> --- In cybalist@yahoogroups.com, Kim Bastin <kimb@...> wrote:
> > On Fri, 18 Feb 2005 17:39:14 -0000, Peter P wrote:
> >
> > >
> > >
> > >--- In cybalist@yahoogroups.com, "whetex_lewx"
<whetex_lewx@...>
> wrote:
> > >>
> > >> Have anybody thoughts about Baltic jura - the sea. Also in
Baltic
> > >> territory are some hydronyms: rivers Jara, Jura and etc...
> > >>
> > >> Juru'oti - to welter, to wave.
> > >>
> > >> RugiuN laukas juruoja - the field of rye is waving.
> > >>
> > >>
> > >...
>
> > >
> > >Finnish, järvi is probably from this source.
> > >Lithuanian, jáura (swamp).
> >
> > That has been suggested, but the Finnish word has cognates
outside
> > Balto-Finnic (Saami, Mordvin, Mari), so it's by no means a
necessary
> > conclusion.
> >
> > Kim Bastin
>
> Yes, my use of the word 'probably' may have been a little strong.
I
> notice that there is more than one oppinion and even a suggestion
of a
> reconstructed protoword *järvä.
>
> So these words may be a coincidence also. Are there cognates
outside
> Baltic? Oh, I guess that was the original question.
>
> Peter P

Derksen has analyzed something.
Baltic variant forms:
Lith.
ja/ura (acute)- a swamp, a mire
jaur\us (grave)- swampy
ju:/ra (acute) - the sea
ju:ru/oti (grave) - to wave
ju:/re: - the sea (dial.)
Latv.
ju~ra - the sea
ju~re (dial.)
jure
juris
Old Prussian.
iuriay
iurin (accs) < *iuris
Slavic variant forms:
East
i'rej - strong wind
(v)yrij - warm lands to which birds migrate, over the sea
south
ir - whirlpool, abyss

So probably from PIE iuHr-eh2...