[tied] Evening/Night (was Re: The "Mother" Problem)

From: whetex_lewx
Message: 36127
Date: 2005-02-04

--- In cybalist@yahoogroups.com, Miguel Carrasquer <mcv@...> wrote:
> On Fri, 04 Feb 2005 15:36:49 +0000, Rob
> <magwich78@...> wrote:
>
> >--- In cybalist@yahoogroups.com, "whetex_lewx" <whetex_lewx@...>
> >wrote:
> >
> >> Lith. va~karas (evening), Lv. vakars, Slav. vec^er, wiec^or
> >> (evening), Lat. vesper (evening), gk. vesperoj IE.: *wesper-o-,
> >> *weker-o-, *we(s)kwer-o-?
> >>
> >> It's not nescesarry say that nokWt-i-s was evening
> >
> >The Attic Greek form is actually hésperos. Some other Ancient
Greek
> >dialects had wésperos.
> >
> >Could the Lithuanian word reflect earlier *vaskaras?
> >
> >The Greek forms with -p- don't seem to match the Balto-Slavic
> >forms. One would think that a protoform like *weskWeros would
lead
> >to Greek *westeros, not *wesperos. But then I could be wrong.
> >Could the Latin form actually be a borrowing from a Greek
dialect?
> >We could be lead to a protoform *weskWeros instead of *wesperos.
>
> There's also Armenian gis^er "night" (o-stem ~ a:-stem)
> which must come from something like *weik^wer-os/ah2 (the
> Ablaut grade *i is also seen in Slavic vIc^erá).

Why we:k- isn't suggested? weik- makes some mess, it would be
reflected as vaik-, veik-, vy~k- or viek- in Lith. and dialects...
PIE e: is proper for long open Lith. and Lv. vak-

>
> Hamp has proposed an etymology *weik(s)-ksp-er-os/ah2,
> consisting of *weik- "change" (also *weig- [> E. week] and
> with the same meaning *wek-/*wenk-) and *k(W)sep-r/n-
> "night" (Grk. pséphas "dark", Hitt. ispant-, Av. xs^apar,
> Ved. ks.ap- "night"), which I would see as derived
> ("sleepy-time") from *swep- (or *sWep-) "sleep". That would
> make it *we(i)k-sWp-er-os/-ah2 "transition into night,
> bed-time".

I think this is too big doubtful thing.

we:(s)kw-er-os is the most logical form.

>
> =======================
> Miguel Carrasquer Vidal
> mcv@...