Re: [tied] Re: Latin ibex akin to Portuguese bezerro?

From: alex
Message: 35908
Date: 2005-01-15

Mate Kapovic wrote:
> Well, it is usually associated with Slavi *buka "noise", *bucati "to
> make noise, to roar" which is ultimately an onomatopoeic word.
>
> Mate


to make noise here should be related to Rom. "bucium" and Latin
"bu:cina", Greek "bukane"
none of them has here the meaning of "ox" but for this meaning let see
in Latin "bucula" young kow, "bucolicus" sherper, one will see here the
meanig related to this animal. So, the developent of "buc-" to this kind
of animal is not a young one for considering it "Slavic" but apparently
from older times.

Alex




--
No virus found in this outgoing message.
Checked by AVG Anti-Virus.
Version: 7.0.300 / Virus Database: 265.6.12 - Release Date: 14.01.2005

Previous in thread: 35907
Next in thread: 35910
Previous message: 35907
Next message: 35909

Contemporaneous posts     Posts in thread     all posts