Re: angw/(h)i- ‘snake, worm’ -> and Albanian timeframes

From: Abdullah Konushevci
Message: 35732
Date: 2004-12-31

--- In cybalist@yahoogroups.com, "alexandru_mg3"
<alexandru_mg3@...> wrote:
>
> >Its derivation from Latin <bestia>, even semantically seems more
> >plausible, phonetically is very hard to be explained. Indeed, e >
i
> >is regular before a consonantal cluster, but reduction of the
> >cluster st > sh is very unexpected in Albanian (cf. Latin crista >
> >Alb. kreshtë), for its distribution in Albanian is very high,
>
>
> I agree that the output of PAlb st is Alb sht.
> However in Lat. bestia we have tj-a : a hiatus that gave ts /c/
in
> Roman Times that next passed to s in Albanian :
>
> Ex: Lat puteus <-> PRom. putsu ; PAlb putsu > Rom. puts ; Alb pus
>
> So Lat. tj-V gave PAlb ts-V > Alb. s-V an din this case we have:
>
> Lat. bestia > [ti-a > tsa] bestsa > [s>sh ts>s] beshsë > [e>j shs
> >sh] bishë
>
> Only The Bests,
> Marius
***AK: That unvoiced dental obstruent /t/ plus palatal glide /j/
have different treatment in Albanian from the cluster /st/, it is
obvious from Gr./Lat. Christos/Christus, -ti > Albanian Krisht. You
must take into account that oblique cases are usually borrowed from
doner languages.
/tj/ > s in Latin loan, as well as in inherited words, is regular.
So I agree that Lat. puteus yields in Albanian <pus> 'well' through
diphthongation of /e/ > /ie/ > /je/. Same rule we found in Alb.
<pjesë> 'part' from Lat. <petia>; arsye 'reason' < Lat. ratio, etc.

> Sl. bic^&k& > Alb. bisk 'branch'
> Sl. bric^&k& > Alb. brisk 'razor' Rom. brishcã
> (please note: ORom c^k > Rom shk)

***AK: To my view, nor Alb. <bisk> (cf. also <biskonjë> 'young
pretty girl, young sprout; bi•më 'plant'), niether <brisk> 'razor'
(cf. bri, ~ni 'horn') can't be of Slavic origin. If I am not wrong
and I hope that I am not, to P. Skok seems that <bisk> and
<biskonjë>, especially with their metaphoric meanings are the loans
from Albanian.

>
> or B) nc^ (or a similar context o^c^)
> Sl. poro^c^iti > Alb. porositi Rom. porunc^i 'to command'

***AK: Except Sl. <poroc^iti> that yields Alb. <porosis>, we have
also Sl. <zatec^i> Alb. <zates>, Sl. <trac^ina> Alb. Tosk <tërsirë>.

***Nevertheless, Happy Nwe Year to you and to all members of
Cybalist***

> These clusters gave Normally *s in Albanian based on the phonetic
> status in Albanian at that moment of time (see above rules) but
this
> Doesn't Means At All that they represents Sl. c^ > Alb. s.
>

> Only the Bests,
> Marius

Konushevci