From: tgpedersen
Message: 35708
Date: 2004-12-29
> > Bearing in mind Venneman's attempt to relate Germanic *i:s-"ice"
> > with a proposed Basque stem iz- "water" (izurde "water-pig"in
> > ie. "dolphin" etc) and his finding that iz- stem in European place
> > names all over the place (eg. Ismaning in Bavaria, Isala > IJsel
><Inn>
> Perhaps <Isen> ['i:z&n] too, a tributary to the longer river of
> (circa 50 km East of Ismaning, ie, of Munich).I believe Vennemann mentions it too.
>Oops.
> > Holland) I decide to look it up in Celtic languages.
> > I found in Welsh:
> > Isalmaenaidd "Dutch"
> > Isalmaeneg "Dutch language"
> > Isalmaenwr "Dutchman"
> >
> > Odd.
> >Yes, according to Vennemann, but he makes a good case for it;
> > Further :
> > is "under-, lower"
> > isel "low, base, depressed"
>
> Can all these (according to Vennemann) be kept apart from toponyms
> based on [i:s] of the Isen > Eisen "iron" kind?
>