Re: [tied] German Suffix "-isch"

From: alex
Message: 35680
Date: 2004-12-27

Richard Wordingham wrote:
>> action "like" "as a child" (childisch). Apparently this is a
>> comparative function here but how do we have to get this comparative
>> back to what? The need for a backvowel (i, e, e:)
>
> You mean front!

Yes, I mean frontvowel:-)

>
>> in the suffix is requested by Rom. "-eshte"
>> < "*eske" for instance. The meaning is the same: "like" [ts�ran
>> (peasant) ts�r�neshte= like the peasants)
>
> We discussed the Romanain suffix in Messages 15321, 15324, 15326,
> 15329 and 15660. (Messages 15331 and 15681 may also be relevant.)
> Have you anything new to add?
>
> Richard.

And what did you learned with the help of the messages in question? I know
you have a nice ability to summm up, so why you don't do it if the aspect is
clear?( remain please at "-eshte" and not at "-ishte")


Alex




--
No virus found in this outgoing message.
Checked by AVG Anti-Virus.
Version: 7.0.298 / Virus Database: 265.6.4 - Release Date: 22.12.2004