Re: [tied] German Suffix "-isch"

From: Richard Wordingham
Message: 35679
Date: 2004-12-26

--- In cybalist@yahoogroups.com, "alex" <alxmoeller@...> wrote:
> Brian M. Scott wrote:
> > At 2:16:54 PM on Saturday, December 25, 2004, alex wrote:
> >
> >> German "-isch", English "-ish", is this suffix going back
> >> to PGmc. "-eske" or is there an another explanation ?
> >
> > PGmc *-iska-, I believe.
> >
> > Brian
>
> Hmmm, I doubt about the last vowel. I assume there is an palatal
vowel as
> well. This suffix makes in Germanic languages adjectiva which
shows the
> action "like" "as a child" (childisch). Apparently this is a
comparative
> function here but how do we have to get this comparative back to
what? The
> need for a backvowel (i, e, e:)

You mean front!

> in the suffix is requested by Rom. "-eshte"
> < "*eske" for instance. The meaning is the same: "like" [tsãran
(peasant)
> tsãrãneshte= like the peasants)

We discussed the Romanain suffix in Messages 15321, 15324, 15326,
15329 and 15660. (Messages 15331 and 15681 may also be relevant.)
Have you anything new to add?

Richard.