> Two other issues here:(1) were Tomis etc.
> "Doric" foundations?
I don't know (let's google it up :o)).
> Marius spoke of identifiable linkages between prAlb and Doric Greek. I
> read somewhere that the ancient Epirotes, while not exactly Greeks,
> had a language very close to that of archaic Dorians.
Weren't Dorians' initial places in areas inhabited by Macedonians and
later on by Albanians? Ancient Macedonians' idiom was a Doric dialect
(wasn't it?).
> *****GK: Also, would not the Bessi be considered
> Thracian rather than Dacian?*****
But how about this statement? (-:
<<Of the diverse groups of people speaking Dacian, the Karps were the
ones with the opportunity to preserve their nationality within the
Roman Empire.>> [infra, the author mentions that Karps were relocated
by the Romans within the Empire, chiefly in the provinces Moësia
Superior and Pannonia]. <<We can rest assured that they survived, and
that the Albanians were their descendants. Albanians call themselves
_shqip_, from Greek _skythés_ (plural: _skythai_). In Latin:
_scythes/scytha_. _Shqip_ (Albanian) - if traced from _Scupi, Skopje,
Shkup - contradicts all phonetic laws (but this is how P. Skok saw it.)
Balkan-Latin pronounces -_f_- instead of Greek [...], this we see on an
inscription in Salona, where the Greek _Athenodóros_ was written as
_Afenodorus (CIL III. 9178). In certain cases, the Rumanian equivalent
of Alb. "th" (...) is also "f" and the same is the case with Arumun
[ie, Aromanian], which has fallen under strong Greek influence. In
Balkan Latin (which - in view of Salona - includes Dalmatian Latin)
Greek _skythés_ must have been (gens) _scifa_. In this word, the _f >
p_ change can be explained both in Albanian and Balkan Latin (Dr.
_luptã_, Alb. _luftë_, Greek - although not significant - _Astivos_,
Lat. *Astifus, Alb. Shtip).>>
<<In other words: the name by which contemporary Albanians call
themselves can be traced to the designation _Skytha_; this was the name
of a people living on the Northern shores of the Black Sea and the
lower Danube; [...] this was also the name of Karps who migrated from
Scythia (and probably of others as well). The Karps adopted this name
in coure of their cohabitation with Latin speakers and, as time went
on, they took it as their own, as present day Albanians.>>
Chap. V: Origin of the Rumanians / Linguistic Data...
http://www.hungarian-history.hu/lib/chk/chk05.pdf
in: Gábor Vékony, _Dacians-Romans-Romanians_
http://www.hungarian-history.hu/lib/chk/
Gábor Vékony
Dacians-Romans-Romanians
Matthias Corvinus Publishing
Toronto-Buffalo
2000 ISBN No.: 1-882785-13-4
Library of Congress No.: 00 130069
Original Title: DÁKOK, RÓMAIAK, ROMÁNOK
Akadémiai Kiadó
1989, Budapest
Printed in the United States of America
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
As for G. Schramms Bessi-theory, cf. again this review by Ludwig
Steindorff, published in Monumenta Germaniae Historica:
http://www.mgh.de/da/rezensionen/band51.1/0166.html
<<Monumenta Germaniae Historica
Zeitschrift: Deutsches Archiv für Erforschung des Mittelalters (DA)
Rezension in Band 51.1, S.279
Gottfried Schramm, _Anfänge des albanischen Christentums. Die
frühe Bekehrung der Bessen und ihre langen Folgen_ (Rombach
Wissenschaft: Reihe Historiae 4) Freiburg im Breisgau 1994, Rombach
Verlag, 270 S., Abb., Karten, ISBN 3-7930-9083-3, DEM 90. – Aufbauend
auf seine früheren Untersuchungen zur Umwandlung der ethnischen
Landkarte Südosteuropas in Spätantike und Früh-MA legt Sch. einen
Entwurf der Ethnogenese der Albaner vor. Gegen die auch von anderen
Forschern bestrittene Autochthonie der Albaner sprechen sowohl
linguistische Gründe als auch das Fehlen von historischen
Quellenzeugnissen in einer Region mit einer relativ guten
Überlieferungslage. Zwei Hauptargumente verweisen auf eine Herkunft der
Albaner aus dem Gebirge im heutigen serbisch-makedonisch-bulgarischen
Grenzgebiet: Nur das auf Hochgebirgsweidewirtschaft bezogene Vokabular
enthält keine slavischen und griechischen Entlehnungen; die zahlreichen
sprachlichen Berührungspunkte zwischen Albanisch und Rumänisch lassen
auf ein zeitweiliges Miteinander von Albanern und „Urrumänen“
schließen, das am ehesten in diesem Raum zu postulieren ist. In der
Spätantike lebten hier die Bessen.
Sch.s Anliegen ist nun zu zeigen, daß die Bessen die
Vorfahren der Albaner waren: Sie wurden, wie bezeugt
ist, im 4. Jh. christianisiert und erhielten, wie Sch.
annimmt, analog zu den Goten Ulfilas eine eigene
Kirchensprache und Schrift. Erst unter dem Druck der
Bulgaren wurde der eine Teil der Bessen assimiliert,
_____der andere zog nach Westen auf byzantinisches
Territorium in das Gebiet von Arbanon._____
An die Stelle des alten Ethnonyms trat der vom
Horonym abgeleitete neue Name.
Kirchensprache und Schrift gingen verloren; eine Reihe von erhaltenen
Einzelzeugnissen lassen sich mittelbar darauf zurückführen. Diese
Rekonstruktion bleibt, weil sie auf eine Kette nicht durch Quellen
belegter Voraussetzungen aufbaut, in vielem hypothetisch; doch dürfte
es kaum möglich sein, den Ansatz in seinen Grundlinien zu
falsifizieren.
Ludwig Steindorff >>
One further work by G. Schramm: _Der Damm bricht. Die römische
Donaugrenze und die Invasionen des 5 - 7. Jahrhunderts im Lichte von
Namen und Wörtern_. 1997. 397 pages (published by the Südost-Institut
Munich, ie., book number 100 in the series <<Südost€päische Arbeiten>>
[Suedosteuropaeische Arbeiten])
George