[tied] Re: aldric, luis, aldrin = etymology?

From: he_who_must_not_be_named
Message: 34862
Date: 2004-10-27

For the moment, I've made a summary regarding this topic (and added a
few guesses of my own). I made a list of some sort... hope it's
organised... :)


1. Alda:rikaz [old+ruler] (oGmc)

latinised as: Aldricus, Aldericus
gothic: Aldareiks
old spanish: Aldrico
mod. spanish: Aldrico, ?Aldrigo
w. frankish: Aldrich
old french: ?Aldric, ?Auldery, ?Audery, ?Aulderic
mod. french: Audry, Autry
s. french: Audric, Autric, Aldric
old high german: Altrich, Altrih
mod. high german: Eltrich, Altrich
old low german: ?
mod. low german: ?
saxon dialects & kentish: Ealdric
anglian: Aldritch
old english: ?
middle english: ?
mod. english: ?

2. Hlu:thawi:gaz [glory+warrior] (oGmc)

latinised as: Ludovicus
gothic: ?Hluthawiga
old spanish: ??Loes
mod. spanish: Luis, Ludovico
w. frankish: Chlodowech >lat. Chlodovicus >Clovis
old french: Loeis
mod. french: Louis >lat. Aloysius
s. french: ?Louis
old high german: Hluodwic
mod. high german: Ludwig
old low german: ?
mod. low german: ?
saxon dialects & kentish: ??Leodwic
anglian: ?
old english: ?
middle english: ?
mod. english: Louis, Louie

3. Aldrin (eng.)

old english <alor> (pl. alra) = Aldrin, Aldren
german <erle> = ??Erlen, ??Eliren
spanish <alisa> = ??de Alisa, ??Alisano


Just for info, I'll share Chinese, Korean and Tagalog as well...
Chinese: 慧王 [He-Wang]
Sino-Korean: 혜왕 [Hye-Wang; read as: HEH-wahng]
Tagalog: Lakang Dimasalang >couldn't find a literal counterpart


{.{.{.{.{.{.{ Please feel free to CORRECT those above, and ADD MORE,
MORE..MORE! :) I am deeply interested in all of your insights. Hope
you can help me on this as you have before.... :D }.}.}.}.}.}.}.}.}.}

Many thanks in advance!
PHIL