From: Richard Wordingham
Message: 34361
Date: 2004-09-29
> --- In cybalist@yahoogroups.com, "Richard Wordingham"of
> <richard.wordingham@...> wrote:
> > --- In cybalist@yahoogroups.com, "loreto bagio" <bagoven20@...>
> > wrote:
> > > Going back to Tabi-Y-at, I was wondering if it was related to
> the
> > > other T-(M)-b- forms of many languages which has the glosses
> > > tomb, temple, mound, time, egg, all, static, nature, natural,respectable.
> > > native. Perhaps also related to (X)-t-r/b. Where X is anything.
> > >
> > > E.g. for the glosses natural, (nature, native)
> > > Latin "naturalis", "nativus",
> >
> > The Latin words the sense 'born with' - PIE root *genh1 (Pokorny
> root
> > 566) 'bear'.
>
> Well those are the scholarly sources and probably more
> But do you mean *genh1>>naturalis?? Makes sense. Of course I thinkWhoops! You're right, I meant *g^enh1 :)
> you dont mean that.
> > > Thai "Tam Tham!-Ma"way
> >
> > The exclamation mark in the Thai word is just one dictionary's
> ofRoot
> > marking short vowels. The Thai word <dhrrm> /tham 33/,
> > underlyingly /tham 33 ma? 55/ as the first element of a word,
> comes
> > from Sanskrit _dharma_, Pali _dhamma_ 'natural law', from PIE
> > *dHer 'support, hold' (Pokorny 399). I mentioned this earlierin
> theAs 'dharma' is such an important concept in Buddhism, I would have
> > thread.
>
> And then of course that is the usually 'argued' conservative flow.
> Sanskrit>>Thai. Fashionable indeed.
>I was referring to _dharma_ and _nature_.
>
> > > Vietnamese "Tu-nhien", "that"
> >
> > A little preliminary work with a dictionary would not have been
> amiss.
> >
>
> Well you mean there should be (a) more correct form. What is it?