Re: [tied] Re: big-mouth 'brbljiv' or crazy 'brljiv' Milosevic

From: alex
Message: 33851
Date: 2004-08-24

Abdullah Konushevci wrote:
> In this case, if the German root <prahlen> `to grosstun, to praise,
> laud' is the base of <br�lle> as a voiced variant, I am afraid that
> they could/should be a loan from Proto-Albanian <mburr> `to praise,
> laud, grosstun', a prefixed form of Alb. <burr�> `man, growing one',
> that in sandi (see <mburr>), to my view, is derived from *k^er- `to
> grow' (burr� < *k^or-wo-, cf. Gr. <kore:> `girl', <kouros> `boy',
> Dioscuri, etc.). There is historical evidence for the migration of
> Illyrian tribe Paemani in the north and Alb. <burr�> is also very
> early attested in Dacian king name Burebista. We also know that
> extended root *k^re:-sko yields in Latin: crescendo, crescent, etc.
> I doubt too that this root is also mixed with the meaning of other
> root *k^er- `horn', so it colored the meaning `to grow' with the
> meaning `to sharp horns', the meaning that it has in Alb.
> <b�rlyket> `to sharp horns'.
> So, even I dislike borrowing theory, it seems that this root is,
> indeed, of IE origin.
>
> Konushevci


The problem of the Albanian word "b�rlyket"is that it has its semantic
conterpart in another Rom. word, and this is the verb "imb�rliga" from an (I
suppose) "in+bar+lig"
Interesting appears here something else. The word "-lig" appears to be the
counterpart of Latin "ligo" but the Latin word yelded in Rom. "lega" , thus
it cannot be of Latin origin. Of Albanian origin cannot be as well since
Alb. present the "satem" form of *lig-" or I make some confusion here?


Alex