From: Miguel Carrasquer
Message: 33639
Date: 2004-07-26
>Now, I take for control a loan from OCS into Romanian where the meaning#orC-, #olC- in initial position behave differently. There,
>fits:
>
>OCS "robota" -> Rom. "robotã" with the deriv. verb " a roboti"
>OCS "rob" -> Rom. "rob"
>OCS= SouthSlavic and it derived from IE *orbhos as German "arbeit" as well.
>
>Why don't we have here the change of /or/>/ro:/>/ra/ ?
> roC-, loC- in East Slavic and _all_ ofWest-Slavic (e.g. Cz. robota, the source of English